Inklingo

débil

debole?privo di forza fisica o energia,fragile?fisicamente delicato
Anche:fiacco?old-fashioned way of saying weak

DAY-beel

/ˈdeβil/
neutral
Un piccolo personaggio dei cartoni animati, magro, che lotta intensamente per sollevare un manubrio grigio sproporzionatamente pesante, illustrando una mancanza di forza fisica.

Débil significa debole, come qualcuno che manca della forza fisica per sollevare qualcosa di pesante.

débil(Aggettivo)

m/fA2

debole

?

privo di forza fisica o energia

,

fragile

?

fisicamente delicato

Anche:

fiacco

?

old-fashioned way of saying weak

📝 In Azione

Después de la enfermedad, se sentía muy débil.

A2

Dopo la malattia, si sentiva molto debole.

El bebé tiene un agarre muy débil, pero está creciendo.

B1

Il bambino ha una presa molto debole, ma sta crescendo.

Mis rodillas son débiles, así que no puedo correr mucho.

A2

Le mie ginocchia sono deboli, quindi non posso correre molto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • frágil (fragile)
  • flojo (allentato, debole (meno intenso))

Contrari

  • fuerte (forte)
  • robusto (robusto)

Collocazioni Comuni

  • punto débilpunto debole
  • estar débilessere debole (temporaneamente)

💡 Punti grammaticali

Invariabilità di Genere

A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'débil' è uguale sia per i sostantivi maschili che femminili: 'el hombre débil' e 'la mujer débil'. In italiano, invece, 'debole' è invariabile, proprio come in spagnolo, a differenza di aggettivi come 'bello' ('bello uomo', 'bella donna').

Forma Plurale

Per rendere 'débil' plurale, devi aggiungere '-es': 'débiles' (es. 'los músculos débiles'). Questo è simile all'italiano, dove gli aggettivi che terminano in -e (come 'forte') formano il plurale in -i ('forti'), ma in spagnolo si aggiunge '-es' se la parola termina in consonante.

Ser vs. Estar

Usa 'ser' (es) per la debolezza permanente (una caratteristica), e 'estar' (está) per la debolezza temporanea (dopo una malattia o esercizio fisico). Questo è analogo all'uso di 'essere' (caratteristica) e 'stare' (condizione temporanea) in italiano, ad esempio 'è debole' (di costituzione) vs. 'sta male/è debole' (dopo una corsa).

❌ Errori Comuni

Dimenticare l'Accento

Errore:debil (senza accento)

Correzione: L'accento in spagnolo di solito cade sulla penultima sillaba, ma 'débil' è un'eccezione. Il segno di accento è necessario per indicare che l'accento cade sulla prima sillaba: DÉ-bil. In italiano, la parola 'debole' segue le regole standard di accentazione senza bisogno di accenti scritti.

⭐ Consigli d''uso

Debolezza Emotiva

Puoi usare 'débil' per descrivere qualcuno che si ferisce facilmente o piange facilmente: 'Tiene un carácter débil' (Ha un carattere debole). Questo uso è molto simile all'italiano.

Una singola, minuscola fiamma di candela appena visibile in un ambiente buio, illustrando una fonte di luce fioca.

Débil può anche descrivere qualcosa di debole, come una luce o un suono fioco.

débil(Aggettivo)

m/fB1

fioco

?

suono, luce o segnale

,

debole

?

argomento, soluzione o sapore

Anche:

fragile

?

structure or excuse

,

a bassa intensità

?

light or color

📝 In Azione

La señal de wifi era muy débil en el sótano.

B1

Il segnale WiFi era molto debole in cantina.

Su argumento sobre el cambio climático resultó ser muy débil.

B2

La loro argomentazione sul cambiamento climatico si è rivelata molto debole (poco convincente).

Prefiero el café con un sabor más débil.

B1

Preferisco il caffè con un sapore più debole/fioco.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tenue (tenue, sottile)
  • endeble (fragile, debole)

Contrari

  • sólido (solido, robusto)
  • intenso (intenso)

Collocazioni Comuni

  • luz débilluce fioca
  • pulso débilpolso debole

⭐ Consigli d''uso

Descrivere le Bevande

Puoi usare 'débil' quando ordini bevande, specialmente caffè o tè, se li vuoi meno concentrati: 'Quiero un té más débil, por favor' (Vorrei un tè più debole, per favore). Questo è identico all'uso italiano.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: débil

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'débil' per descrivere una mancanza di intensità, piuttosto che di forza fisica?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

debilidad(debolezza, fragilità) - Sostantivo

Domande Frequenti

Perché 'débil' ha un accento?

'Débil' accentua naturalmente la prima sillaba (DÉ-bil). Poiché termina in 'L' (una consonante diversa da N o S), le regole spagnole prevedono che l'accento cada sull'ultima sillaba. L'accento scritto è necessario per sovrascrivere questa regola standard e mantenere l'accento sulla prima sillaba. In italiano, la parola 'debole' non necessita di accento scritto.

'Débil' può mai significare 'stupido' o 'lento'?

Mentre il cognato francese correlato 'débile' spesso significa 'stupido' o 'lento', nello spagnolo moderno, 'débil' significa quasi esclusivamente 'debole' o 'fragile'. Dovresti usare parole come 'tonto' o 'estúpido' se intendi stupido.