delgada
del-GAH-dah
/delˈɡaða/
📝 In Azione
Ella es una mujer muy delgada y alta.
A1È una donna molto magra e alta.
Esta hoja de papel es demasiado delgada.
A1Questo foglio di carta è troppo sottile.
Dibuja una línea delgada en el mapa.
A2Disegna una linea sottile sulla mappa.
💡 Punti grammaticali
Corrispondenza di Genere
Poiché questa parola termina in '-a', è la forma femminile. Usala quando descrivi donne, ragazze o oggetti femminili come 'la mesa' o 'la línea'. In italiano, gli aggettivi femminili spesso terminano in '-a' (es. 'sottile' è invariabile, ma 'magra' sì), quindi il concetto è simile.
❌ Errori Comuni
Scegliere il 'Sottile' Giusto
Errore: “Usare 'flaca' in un contesto formale.”
Correzione: Usa 'delgada' invece. 'Flaca' è molto comune ma può essere percepito come troppo diretto o persino leggermente scortese a seconda del tono, proprio come in italiano 'magrissima' può essere meno neutro di 'snella'.
⭐ Consigli d''uso
Ser vs. Estar
Usa 'ser delgada' se una persona è naturalmente snella (una sua caratteristica). Usa 'estar delgada' se una persona sembra più magra del solito o ha perso peso di recente (uno stato temporaneo).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: delgada
Domanda 1 di 1
Quale frase descrive una donna che ha perso peso di recente?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È offensivo usare 'delgada'?
No, 'delgada' è il modo più educato e neutro per dire 'sottile' o 'snella' in spagnolo. È molto più sicuro da usare rispetto a 'flaca'.
Posso usare 'delgada' per un ragazzo?
No, per un ragazzo o un oggetto maschile, devi cambiare la desinenza e usare 'delgado'.