disfrutar
dis-fru-TAR
/dis.fɾuˈtaɾ/
Disfrutar significa godersi o provare piacere per un'attività o un oggetto.
disfrutar(Verbo)
godere
?provare piacere per un'attività o un oggetto
piacere
?general preference
,divertirsi
?when referring to an experience
📝 In Azione
¿Estás disfrutando de tus vacaciones?
A1Ti stai godendo le tue vacanze?
Disfruto mucho leer libros de historia.
A2Mi piace molto leggere libri di storia.
Ella disfruta la tranquilidad de vivir en el campo.
B1Si gode la tranquillità di vivere in campagna.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'de' (Opzionale)
Si può usare 'disfrutar' sia direttamente con l'oggetto del piacere ('disfrutar la música') sia aggiungendo 'de' ('disfrutar de la música'). Entrambe le forme sono corrette, ma l'uso di 'de' è spesso leggermente più comune o formale in alcune regioni.
Uso Riflessivo per 'Divertiti'
Se vuoi dire 'divertiti' (nel senso di 'passare un buon momento'), usi la forma riflessiva: '¡Que te disfrutes!' o '¡Que lo disfrutes!' (Goditelo!).
❌ Errori Comuni
Confondere 'Enjoy' e 'Like' (Piacere vs. Godere)
Errore: “Me disfruto el chocolate. (Io mi godo il cioccolato/Mi piace il cioccolato.)”
Correzione: Disfruto el chocolate. OR Me gusta el chocolate. ('Disfrutar' si riferisce solitamente all'esperienza di piacere durante un'azione, non solo a una preferenza generale come 'piacere' in italiano.)
⭐ Consigli d''uso
Un Augurio Perfetto
Quando qualcuno parte per un viaggio o un evento, un augurio spagnolo molto naturale e caloroso è '¡Que disfrutes!' (Che tu ti diverta/Goditi!).

Disfrutar può anche significare beneficiare del diritto a una risorsa o a un privilegio.
disfrutar(Verbo)
beneficiare di
?avere il diritto a una risorsa o a un privilegio
usufruire di
?utilizing a possession or right
,possedere (il diritto a)
?having ownership or tenure
📝 In Azione
El ciudadano puede disfrutar de todos sus derechos constitucionales.
B2Il cittadino può beneficiare di tutti i suoi diritti costituzionali.
Ellos disfrutan de la propiedad de la casa hasta que la vendan.
C1Essi godono dell'uso della casa fino a quando non la vendono.
💡 Punti grammaticali
Contesto Formale
Questo significato si trova tipicamente in documenti, discussioni legali o notiziari formali quando si parla di diritti, concessioni o uso di beni.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: disfrutar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'disfrutar' nel senso di provare piacere?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
C'è una differenza tra 'disfrutar' e 'gozar'?
'Disfrutar' è il verbo standard e quotidiano per 'godere/divertirsi'. 'Gozar' è anch'esso comune ma può talvolta implicare un piacere più intenso, profondo o persino fisico, sebbene spesso siano intercambiabili.
Posso usare 'disfrutar' in forma riflessiva (disfrutarse)?
Sì, ma è meno comune che usare semplicemente 'disfrutar' o usare la frase 'divertirse' (divertirsi). Se dici 'Me disfruto', significa 'Mi diverto', ma è più comune in alcune regioni (come parti dell'America Latina) che in altre (Spagna).