Inklingo

down

daun/daʊn/

down significa Down in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

Down

Anche: trisomia 21
Un bambino sorridente con la sindrome di Down che gioca con una palla colorata.

📝 In Azione

Su hermano tiene síndrome de Down.

A2

Suo fratello ha la sindrome di Down.

Existen muchas asociaciones de apoyo para personas con Down.

B1

Esistono molte associazioni di supporto per persone con la sindrome di Down.

Es una escuela inclusiva con alumnos Down.

B2

È una scuola inclusiva con studenti che hanno la sindrome di Down.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • trisomía (trisomia)

Collocazioni Comuni

  • síndrome de Downsindrome di Down
  • niño Downbambino Down

triste, giù

Anche: calo
AggettivoB1informal
Latin AmericaSpain
Un piccolo uccello blu seduto da solo su un ramo con la testa china.

📝 In Azione

Hoy me siento un poco down.

B1

Oggi mi sento un po' giù.

No estés down, todo se va a arreglar.

B1

Non essere giù, tutto si sistemerà.

Esa película me puso muy down.

B2

Quel film mi ha fatto sentire molto giù.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • sentirse downsentirsi giù
  • estar downessere giù

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "down" in spagnolo:

calodowngiùtrisomia 21triste

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: down

Domanda 1 di 3

Quale di questi è il modo corretto per dire 'Ha la sindrome di Down'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
síndrome(sindrome)Sostantivo
bajón(calo/calo emotivo)Sostantivo
🎵 Rime
clown
📚 Etimologia

Prende il nome da John Langdon Down, il medico britannico che per primo descrisse la condizione medica nel 1866. L'uso emotivo è un prestito moderno diretto dall'inglese.

Prima attestazione: 19th century (medical usage)

Cognati (Parole correlate)

English: down

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Down' è una parola spagnola 'reale'?

È una parola riconosciuta presa in prestito per la sindrome medica. Come parola per 'triste', è considerata un anglicismo (una parola presa in prestito dall'inglese) ed è informale. In italiano, 'sindrome di Down' è la forma corretta, mentre 'giù' o 'triste' sono le alternative informali/neutre.

Devo scrivere 'down' con la maiuscola?

Sì, quando ci si riferisce alla sindrome, perché prende il nome dal Dr. Down. Quando lo si usa come slang per 'triste', di solito si scrive in minuscolo. In italiano, 'sindrome di Down' ha la maiuscola per il nome proprio, mentre 'giù' o 'triste' si scrivono in minuscolo.

Le persone in tutti i paesi di lingua spagnola capiscono 'sentirse down'?

La maggior parte dei giovani e coloro che hanno familiarità con l'inglese lo capiranno, ma le generazioni più anziane potrebbero non farlo. È più sicuro usare 'triste' se si vuole essere sicuri. In italiano, 'sentirsi giù' è abbastanza diffuso tra i giovani, ma 'sentirsi triste' è universalmente compreso.