erradicar
“erradicar” significa “sradicare” in spagnolo (rimuovere completamente qualcosa).
sradicare
Anche: estirpare, eliminare alla radice
📝 In Azione
Es necesario erradicar la pobreza extrema en el mundo.
B1È necessario sradicare la povertà estrema nel mondo.
La campaña ayudó a erradicar la enfermedad de la región.
B2La campagna ha contribuito a eliminare la malattia dalla regione.
El director quiere erradicar el acoso escolar de inmediato.
C1Il preside vuole estirpare immediatamente il bullismo scolastico.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: erradicar
Domanda 1 di 3
Quale di questi è il modo corretto per dire 'ho sradicato' al passato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'eradicare'. La prima parte 'e-' significa 'fuori' e 'radix' significa 'radice'. Letteralmente significa estirpare qualcosa per le radici.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È comune usare 'erradicar' nella conversazione quotidiana?
Non proprio. È una parola formale usata principalmente nelle notizie, dai politici o in medicina. Nella vita di tutti i giorni, useresti probabilmente 'quitar' o 'eliminar'.
Perché cambia l'ortografia in 'erradiqué'?
In spagnolo, la lettera 'c' seguita da 'e' suona come 's' o 'th'. Per mantenere il suono 'k' dell'originale 'erradicar', dobbiamo usare 'qu' invece.
Viene sempre usato per cose negative?
Sì, quasi sempre. Si sradicano malattie, povertà, corruzione o parassiti. Non si 'sradicherebbe' qualcosa di positivo.