Inklingo

esas

quelle?descrivendo nomi femminili plurali

EH-sahs

/'esas/
neutral
Una persona indica un gruppo di rose colorate poste su un tavolo a media distanza, a simboleggiare l'aggettivo dimostrativo femminile plurale 'quelle'.

Visualizzazione di 'esas' che indica oggetti femminili plurali che si trovano a media distanza, più vicini alla persona a cui si sta parlando.

esas(Aggettivo)

fA1

quelle

?

descrivendo nomi femminili plurali

📝 In Azione

¿Me pasas esas llaves, por favor?

A1

Mi passi quelle chiavi, per favore?

Esas chicas de allá son mis primas.

A1

Quelle ragazze là sono mie cugine.

No estoy de acuerdo con esas ideas.

A2

Non sono d'accordo con quelle idee.

Connessioni di Parole

Contrari

Collocazioni Comuni

  • esas cosasquelle cose
  • todas esas vecestutte quelle volte

💡 Punti grammaticali

Indicare Cose Femminili

Usa 'esas' subito prima di un sostantivo femminile plurale (come 'casas' o 'sillas') per indicare 'quelle' cose specifiche. Deve sempre concordare con il nome che descrive, proprio come in italiano con 'quelle'.

Dove si Trovano 'Quelle' Cose?

'Esas' indica cose che sono un po' lontane da te, chi parla. Pensale come più vicine alla persona con cui stai parlando, o semplicemente a una distanza intermedia.

❌ Errori Comuni

Confondere 'esas' e 'aquellas'

Errore:Me gustan esas montañas en el horizonte.

Correzione: Me gustan aquellas montañas en el horizonte. Usa 'aquellas' per le cose molto lontane sia da te che dall'ascoltatore. 'Esas' è per le cose a distanza media.

⭐ Consigli d''uso

Pensa 'Vicino al Tuo Amico'

Un modo semplice per ricordare è: 'estas' è per le cose vicine a te, 'esas' è per le cose vicine alla persona con cui stai parlando, e 'aquellas' è per le cose lontane da entrambi.

Una mano indica chiaramente un mucchio di pere verde brillante situate a distanza, in contrasto con un mucchio di pere rosse più vicine all'osservatore, che rappresenta il pronome 'quelle lì'.

'Esas' usato come pronome, selezionando un gruppo specifico di elementi femminili situati a distanza moderata rispetto a un altro gruppo.

esas(Pronome)

fA2

quelle

?

riferendosi a cose/persone femminili

Anche:

quelle lì

?

replacing feminine nouns

📝 In Azione

De todas las flores, prefiero esas.

A2

Di tutti i fiori, preferisco quelli.

—¿Qué sillas quieres? —Esas de ahí.

A2

—Quali sedie vuoi? —Quelle lì.

Estas manzanas son rojas, pero esas son verdes.

A2

Queste mele sono rosse, ma quelle sono verdi.

Connessioni di Parole

Contrari

💡 Punti grammaticali

Sostituire i Nomi per Suonare Naturale

Usa 'esas' da solo per sostituire un nome femminile plurale che hai appena menzionato. Invece di dire 'Me gustan esas casas', puoi semplicemente dire 'Me gustan esas' se tutti sanno che stai parlando di case. Questo è identico all'uso dei pronomi dimostrativi in italiano ('quelle').

❌ Errori Comuni

Aggiungere un Accento (Vecchia Regola!)

Errore:Me gustan ésas.

Correzione: Me gustan esas. Molto tempo fa, si doveva scrivere un accento su 'ésas' quando sostituiva un nome. Buone notizie! La regola è cambiata e non hai più bisogno dell'accento. È sempre 'esas'.

⭐ Consigli d''uso

Rispondere a 'Quali?'

'Esas' è la risposta perfetta a una domanda come '¿Cuáles?' (Quali?). Se qualcuno chiede '¿Qué camisas te gustan?', puoi semplicemente indicare e dire 'Esas'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: esas

Domanda 1 di 1

Stai parlando con un amico in un negozio di abbigliamento. Vuoi indicare delle magliette che sono vicine al tuo amico, ma non vicine a te. Quale frase è corretta?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la vera differenza tra 'esas' e 'aquellas'?

Riguarda la distanza dagli interlocutori. Usa 'esas' per 'quelle' cose che sono a distanza media (magari vicino alla persona con cui parli). Usa 'aquellas' per 'quelle' cose che sono molto lontane da entrambi, come 'quelle montagne' in lontananza.

'Esas' ha mai l'accento?

Non più! Nello spagnolo più vecchio, si scriveva 'ésas' con l'accento quando veniva usato da solo per sostituire un nome. Tuttavia, la regola ufficiale ora dice che non è necessario l'accento. Quindi, si scrive sempre 'esas'.