Inklingo

esperé

ess-peh-RAY/es.peˈɾe/

esperé significa Ho aspettato in spagnolo (Azione completata nel passato).

Ho aspettato

Anche: Ho sperato (in), Mi aspettavo
VerboA1regular ar
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un bambino piccolo seduto pazientemente su una panchina di legno, che guarda un sentiero tortuoso, a rappresentare l'atto di aspettare.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 In Azione

Esperé dos horas en la cola del cine.

A1

Ho aspettato due ore in fila per il cinema.

Esperé tu llamada todo el día, pero no llegó.

A2

Ho aspettato la tua chiamata tutto il giorno, ma non è arrivata.

Esperé que el resultado fuera mejor, pero no tuvimos suerte.

B1

Ho sperato che il risultato fosse migliore, ma non siamo stati fortunati.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • avancé (Sono avanzato/mi sono mosso)

Collocazioni Comuni

  • esperé pacientementeHo aspettato pazientemente
  • esperé mi turnoHo aspettato il mio turno

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara/esperase
yoesperara/esperase
esperaras/esperases
ellos/ellas/ustedesesperaran/esperasen
nosotrosesperáramos/esperásemos
vosotrosesperarais/esperaseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "esperé" in spagnolo:

ho aspettatomi aspettavo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: esperé

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'esperé'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
esperar(aspettare, sperare)Verb (infinitive)
la espera(l'attesa)Sostantivo
la esperanza(la speranza)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Il verbo 'esperar' deriva dal latino *sperare*, che significava 'sperare' o 'attendere con fiducia'. Col tempo, in spagnolo e in altre lingue romanze, il significato si è esteso fino a includere l'atto di 'attendere' fisicamente, riflettendo l'idea di anticipare che qualcosa accada.

Prima attestazione: c. 13th century (in the form 'esperar')

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: espereiFrench: espérer

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'esperar' significa sia 'aspettare' che 'sperare'?

Queste due idee sono collegate! Quando speri in qualcosa, stai essenzialmente aspettando che accada. In spagnolo, l'unica parola 'esperar' copre sia l'atto fisico di attendere sia lo stato emotivo di speranza/aspettativa.

Come faccio a sapere se 'esperé' significa 'ho aspettato' o 'ho sperato'?

Il contesto è fondamentale. Se la frase menziona un tempo o un luogo specifico (come una fermata dell'autobus o una coda), significa 'ho aspettato'. Se la frase riguarda un'idea astratta o un risultato desiderato, significa 'ho sperato' ('Esperé que todo saliera bien' - Ho sperato che tutto andasse bene).