estafa
“estafa” significa “truffa” in spagnolo (Termine generale per inganno).
truffa, frode
Anche: imbroglio, falso
📝 In Azione
La policía está investigando una estafa por internet que afectó a muchos ancianos.
B1La polizia sta indagando su una truffa via internet che ha coinvolto molte persone anziane.
Fui víctima de una estafa telefónica y perdí cien euros.
A2Sono stato vittima di una truffa telefonica e ho perso cento euro.
El banco advierte a sus clientes sobre posibles estafas con tarjetas de crédito.
B2La banca avverte i suoi clienti di possibili frodi con carta di credito.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: estafa
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la parola 'estafa'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva probabilmente dall'antico germanico *staff*, che significa 'bastone' o 'mazza', evolutosi in italiano o catalano per significare 'ingannare' o 'imbrogliare', forse alludendo all'uso di un bastone nascosto o di un trucco per ingannare qualcuno.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'estafa' e 'engaño'?
'Estafa' si riferisce specificamente a un inganno, di solito complesso, il cui obiettivo principale è rubare denaro o proprietà. 'Engaño' è un termine molto più ampio per qualsiasi tipo di bugia o inganno, indipendentemente dal fatto che sia coinvolto denaro.
Come descrivo la persona che commette una 'estafa'?
La si chiama 'estafador' (maschile) o 'estafadora' (femminile). Questo si riferisce al truffatore o al fraudolento.