Inklingo

estuviera

io fossi / lui fosse / lei fosse / Lei fosse (formale)?Situazioni ipotetiche, spesso dopo 'si'
Anche:io ero / lui era / lei era / Lei era (formale)?After verbs of wishing, doubting, or recommending in the past

es-too-VYER-ah

/estuˈβjeɾa/
VerboB1irregular ar
neutral
Una persona seduta annoiata in un cubicolo d'ufficio grigio, che si immagina rilassarsi felicemente su una spiaggia assolata all'interno di una nuvoletta di pensiero.

Riferimento Rapido

infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 In Azione

Si yo estuviera en tu lugar, viajaría más.

B1

Se io fossi al tuo posto, viaggerei di più.

No creía que ella estuviera tan cansada.

B1

Non credevo che lei fosse così stanca.

Me gustaría que mi oficina estuviera más cerca de casa.

B2

Vorrei che il mio ufficio fosse più vicino a casa.

Ojalá estuviera de vacaciones en la playa.

B1

Vorrei essere in vacanza al mare.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • si estuvierase io/lui/lei fossi/fosse
  • ojalá estuvieramagari io/lui/lei fossi/fosse
  • como si estuvieracome se io/lui/lei fossi/fosse

💡 Punti grammaticali

Cos'è 'estuviera'?

'Estuviera' è una forma speciale del verbo 'estar' (stare/essere). Si usa per parlare di cose ipotetiche, irreali o desiderate, specialmente nel passato. Spesso si traduce come 'io fossi', 'lui/lei fosse' o 'esso fosse'.

Il superpotere della frase con 'Se'

Vedrai molto spesso 'estuviera' subito dopo 'si' (se) per impostare una situazione immaginaria. Ad esempio, 'Si yo estuviera rico...' (Se io fossi ricco...). La seconda parte della frase userà poi solitamente un verbo al condizionale, come 'compraría' (comprerei).

Il suo gemello: 'estuviese'

Potresti anche vedere o sentire 'estuviese'. Non preoccuparti! 'Estuviera' e 'estuviese' significano esattamente la stessa cosa e si usano nello stesso modo. 'Estuviera' è solo un po' più comune nel parlato quotidiano.

❌ Errori Comuni

Usare 'estaba' invece di 'estuviera'

Errore:Si yo estaba en la playa, sería feliz.

Correzione: Si yo estuviera en la playa, sería feliz. (Se io fossi in spiaggia, sarei felice.) Perché? Dopo 'si' (se) quando parli di una situazione irreale o ipotetica, hai bisogno di questa forma speciale 'estuviera', non della forma regolare del passato 'estaba'.

Confondere 'estuviera' e 'fuera'

Errore:Si yo fuera en el parque...

Correzione: Si yo estuviera en el parque... (Se io fossi al parco...) Perché? Usa 'estuviera' per la posizione (al parco) e le condizioni temporanee (stanco, felice). Usa 'fuera' (dal verbo 'ser') per le caratteristiche permanenti (alto, medico).

⭐ Consigli d''uso

Esprimere Desideri

Usa 'estuviera' dopo 'Ojalá' per esprimere un forte desiderio riguardo a una situazione attuale. 'Ojalá estuviera más soleado hoy' significa 'Magari oggi ci fosse più sole'. È un modo potente per esprimere ciò che vorresti che fosse la realtà.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedestá
yoestoy
estás
ellos/ellas/ustedesestán
nosotrosestamos
vosotrosestáis

imperfect

él/ella/ustedestaba
yoestaba
estabas
ellos/ellas/ustedesestaban
nosotrosestábamos
vosotrosestabais

preterite

él/ella/ustedestuvo
yoestuve
estuviste
ellos/ellas/ustedesestuvieron
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedesté
yoesté
estés
ellos/ellas/ustedesestén
nosotrosestemos
vosotrosestéis

imperfect

él/ella/ustedestuviera o estuviese
yoestuviera o estuviese
estuvieras o estuvieses
ellos/ellas/ustedesestuvieran o estuviesen
nosotrosestuviéramos o estuviésemos
vosotrosestuvierais o estuvieseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: estuviera

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'estuviera' per parlare di una situazione ipotetica?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'estuviera' e 'estaba'?

Pensala così: 'estaba' afferma un fatto sul passato ('Yo estaba en casa' - 'Io ero a casa'). 'Estuviera' imposta una situazione ipotetica o irreale, spesso dopo 'se' ('Si yo estuviera en casa...' - 'Se io fossi a casa...'). Usa 'estaba' per ciò che era, e 'estuviera' per 'e se...'.

Posso usare semplicemente 'estuviese' invece di 'estuviera'?

Sì, assolutamente! Significano esattamente la stessa cosa e sono intercambiabili. 'Estuviera' è generalmente più comune nel parlato nella maggior parte delle regioni, mentre 'estuviese' può suonare leggermente più formale o letterario, ma puoi usare quello che preferisci.

'Estuviera' significa solo 'io fossi'?

No, è molto flessibile! Può significare 'io fossi', 'lui fosse', 'lei fosse', 'esso fosse', o 'Lei fosse' (formale). Sai di chi si sta parlando dal contesto della conversazione. Per esempio, 'Si ella estuviera aquí...' significa 'Se lei fosse qui...'