evitando
eh-bee-TAHN-doh
/eβiˈtando/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Estoy evitando el tráfico del centro.
A2Sto evitando il traffico del centro.
Sigue una dieta sana, evitando las grasas.
B1Segue una dieta sana, evitando i grassi.
Están evitando que el problema crezca.
B1Stanno prevenendo che il problema cresca.
💡 Punti grammaticali
Il suffisso '-ando'
Questo è l'equivalente spagnolo del gerundio italiano (terminante in -ando o -endo). Si usa per descrivere azioni in corso quando è abbinato a verbi come 'estoy' (io sto).
Descrizioni in corso
Puoi usare questa parola da sola per descrivere come qualcuno sta compiendo un'altra azione, come in 'Se fue, evitando mi mirada' (Se n'è andato, evitando il mio sguardo).
❌ Errori Comuni
Usarlo come sostantivo
Errore: “Dire 'Evitando es importante' per dire 'Evitare è importante'.”
Correzione: In spagnolo, se vuoi usare un verbo come soggetto della frase, usa la forma base (l'infinito): 'Evitar es importante', proprio come in italiano ('Evitare è importante').
⭐ Consigli d''uso
Pensalo come 'nel bel mezzo di'
Ogni volta che sei nel bel mezzo di un'azione di scansamento o di allontanamento da qualcosa, 'evitando' è la parola che fa per te.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: evitando
Domanda 1 di 2
Come si dice 'Sto evitando la pioggia'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Evitando' cambia per genere o numero?
No. Quando usato come forma verbale (il gerundio), 'evitando' rimane sempre identico, indipendentemente dal fatto che tu stia parlando di un uomo, una donna o un gruppo di persone.
'Evitando' è la stessa cosa di 'esquivando'?
Sono molto simili! 'Evitando' è più generale (evitare una situazione, una persona o una cosa), mentre 'esquivando' è solitamente usato per il movimento fisico, come schivare una palla o una pozzanghera.