Inklingo

existía

eh-sees-TEE-aheɡ.sisˈti.a

existía significa era solito esistere in spagnolo (azione passata abituale o continua).

era solito esistere, c'era/c'erano, era presente

Anche: era vivo
VerboA2regular ir
Una statua di pietra gigantesca e invecchiata, coperta di muschio, si erge silenziosa in un paesaggio erboso aperto, suggerendo grande età ed esistenza continua.
past Participleexistido
gerundexistiendo
infinitiveexistir

📝 In Azione

Antes, no existía el internet como lo conocemos hoy.

A2

Prima, Internet come lo conosciamo oggi non esisteva.

Yo existía solo para trabajar en esa época.

B1

Io esistevo solo per lavorare in quel periodo.

¿Sabías que existía una biblioteca secreta en el sótano?

B2

Sapevi che c'era una biblioteca segreta in cantina?

Mi abuela creía que existía un fantasma en la casa vieja.

A2

Mia nonna credeva che un fantasma esistesse (o fosse presente) nella vecchia casa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • haber (avere (usato impersonalmente come 'c'era'))
  • ser (essere)
  • vivir (vivere)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • existía la dudac'era il dubbio
  • no existía tal cosanon esisteva una cosa del genere

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedexistiera
yoexistiera
ellos/ellas/ustedesexistieran
existieras
vosotrosexistierais
nosotrosexistiéramos

present

él/ella/ustedexista
yoexista
ellos/ellas/ustedesexistan
existas
vosotrosexistáis
nosotrosexistamos

indicative

imperfect

él/ella/ustedexistía
yoexistía
ellos/ellas/ustedesexistían
existías
vosotrosexistíais
nosotrosexistíamos

present

él/ella/ustedexiste
yoexisto
ellos/ellas/ustedesexisten
existes
vosotrosexistís
nosotrosexistimos

preterite

él/ella/ustedexistió
yoexistí
ellos/ellas/ustedesexistieron
exististe
vosotrosexististeis
nosotrosexistimos

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "existía" in spagnolo:

era presenteera vivo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: existía

Domanda 1 di 1

Quale di queste frasi usa correttamente 'existía' per descrivere uno stato continuo nel passato?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
vivíasentíadecía
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *exsistere*, che significa 'uscire, apparire o essere.' Il significato si è spostato nel tempo per significare semplicemente 'essere presente' o 'avere realtà.'

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: esistevaPortuguese: existia

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Come faccio a sapere se 'existía' significa 'io esistevo' o 'lui/lei/esso esisteva'?

Devi basarti sul contesto o sul pronome soggetto usato. Se la frase è 'Yo existía...', significa 'Io'. Se la frase è 'La idea existía...', significa 'essa'. Se il soggetto non è chiaro, potresti dover chiedere!

Posso usare 'existía' invece di 'había' (c'era/c'erano)?

Sì, spesso. 'Existía' (da *existir*) e 'Había' (da *haber*) possono entrambi significare 'c'era/c'erano'. 'Existía' enfatizza la realtà o la presenza di qualcosa, mentre 'había' è generalmente più comune e neutro.