Inklingo

fianza

fee-AHN-sah (Latin America) / fee-AHN-thah (Spain)/ˈfjan.sa/

cauzione, deposito cauzionale

Anche: garanzia
Una mano fuori da una porta sbarrata che passa una pila di denaro a una mano all'interno, a simboleggiare il pagamento per il rilascio dalla custodia.

📝 In Azione

Tuvimos que pagar una fianza muy alta para que saliera de la cárcel.

B2

Abbiamo dovuto pagare una cauzione molto alta affinché uscisse di prigione.

Cuando alquilas el apartamento, siempre tienes que dejar una fianza.

B1

Quando affitti l'appartamento, devi sempre lasciare un deposito cauzionale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • depósito (deposito)
  • caución (garanzia/fideiussione (formale))

Collocazioni Comuni

  • pagar la fianzapagare la cauzione/il deposito
  • devolver la fianzarestituire il deposito

garanzia

Anche: fiducia
SostantivofC1formal
Due mani che stringono saldamente un grande lucchetto sicuro, a simboleggiare una garanzia o un'assicurazione di buona fede.

📝 In Azione

Su palabra es mi fianza de que cumplirá el contrato.

C1

La sua parola è la mia garanzia che adempirà al contratto.

Le di mi fianza al proyecto, confiando en su éxito.

C2

Ho dato la mia garanzia al progetto, confidando nel suo successo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • dar fianzadare garanzia/assicurazione

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "fianza" in spagnolo:

cauzionedeposito cauzionalefiduciagaranzia

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: fianza

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'fianza' nel senso di garanzia finanziaria per un alloggio?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
confianza(fiducia, confidenza)Sostantivo
fiar(fidare, vendere a credito)Verbo
fiable(affidabile)Aggettivo
🎵 Rime
alianzabonanza
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo 'fiar' (fidare). Risale al verbo latino *fidare*, che significa 'avere fiducia' o 'fare affidamento'. Pertanto, una 'fianza' è letteralmente qualcosa su cui si fa affidamento per garantire un risultato.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: fedeFrench: fiance

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'fianza' la stessa cosa di 'garantía'?

Sono simili, ma 'fianza' di solito comporta una somma di denaro o una proprietà che viene tenuta come garanzia, specialmente in situazioni legali o di affitto (come la cauzione o il deposito). 'Garantía' è un termine più ampio per qualsiasi promessa o assicurazione, come la garanzia di un prodotto.

Come chiedo indietro il mio deposito cauzionale?

Puoi dire: '¿Cuándo me devuelven la fianza?' (Quando mi restituiscono il deposito?). In italiano diremmo: 'Quando mi restituiscono il deposito cauzionale?'