Inklingo

confianza

fiducia?Assicurazione in una persona, sistema o relazione,sicurezza?Autostima; convinzione nelle proprie capacità
Anche:affidamento?Depending on someone or something

kon-fyan-sa

/komˈfjan.sa/
neutral
Un'illustrazione semplice e colorata di un libro per bambini che mostra un bambino piccolo che fa una caduta all'indietro (fidandosi di essere preso) con gli occhi chiusi, mentre viene preso in modo sicuro e delicato da un adulto sorridente che si trova esattamente dietro di lui.

📝 In Azione

Tengo mucha confianza en que el proyecto saldrá bien.

A2

Ho molta fiducia che il progetto andrà bene.

Ella es una persona de mi entera confianza; puedes contarle el secreto.

B1

È una persona di mia totale fiducia; puoi dirle il segreto.

Si quieres hablar en público, tienes que ganar confianza.

B1

Se vuoi parlare in pubblico, devi acquisire sicurezza/fiducia in te stesso.

Perder la confianza en un amigo es muy doloroso.

B2

Perdere la fiducia in un amico è molto doloroso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • desconfianza (sfiducia)
  • duda (dubbio)

Collocazioni Comuni

  • tener confianzaavere fiducia
  • perder la confianzaperdere la fiducia
  • abusar de la confianzaabusare della fiducia
  • de confianzadegno di fiducia, affidabile (usato come locuzione aggettivale)

Modi di Dire & Espressioni

  • entrar en confianzadiventare familiari o a proprio agio con qualcuno

💡 Punti grammaticali

Quale preposizione usare?

Per esprimere in chi o cosa riponi fiducia, si usa la preposizione 'en': 'Tengo confianza en ti' (Ho fiducia in te). In italiano useremmo la preposizione 'in'.

❌ Errori Comuni

Usare la preposizione sbagliata

Errore:Poner confianza *a* alguien.

Correzione: Poner confianza *en* alguien. La preposizione 'en' (equivalente all'italiano 'in') è richiesta dopo 'confianza' per indicare l'oggetto della fiducia, a differenza di costruzioni che potrebbero tentare di usare 'a' come in italiano ('dare fiducia *a* qualcuno').

⭐ Consigli d''uso

Esprimere la sicurezza personale

Quando si parla della propria autostima, la frase è spesso 'confianza en sí mismo' (fiducia in sé stessi) o semplicemente 'tener confianza'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: confianza

Domanda 1 di 1

Quale frase esprime correttamente la fiducia in qualcuno?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Come si dice che un oggetto (come un'auto o uno strumento) è 'affidabile'?

Mentre 'confianza' significa fiducia, si usa l'aggettivo 'confiable' o la locuzione 'de confianza' per descrivere un oggetto affidabile. Esempio: 'Es un coche muy confiable' (È un'auto molto affidabile).

Qual è la differenza tra 'confianza' e 'seguridad'?

'Confianza' enfatizza una credenza o fiducia in una persona o in un risultato. 'Seguridad' è più vicina alla certezza o a uno stato di sicurezza. Se si intende 'autostima', entrambi i termini sono spesso intercambiabili, come in 'Tener confianza/seguridad en sí mismo'.