Inklingo

fideos

tagliolini?termine generico per fili di pasta
Anche:vermicelli?specifically very thin soup noodles,pasta?used broadly in some regions

fee-DEH-ohs

/fiˈðeos/
neutralSpain
Una ciotola di lunghi e sottili fili di pasta dorata in una semplice ciotola di ceramica.

In spagnolo, 'fideos' si riferisce a tagliatelle o fili sottili di pasta.

fideos(Sostantivo)

mA1

tagliolini

?

termine generico per fili di pasta

Anche:

vermicelli

?

specifically very thin soup noodles

,

pasta

?

used broadly in some regions

📝 In Azione

Voy a preparar una sopa de fideos para la cena.

A1

Preparerò una minestra di tagliolini per cena.

Los fideos están listos en cinco minutos.

A1

I tagliolini sono pronti in cinque minuti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • pasta (pasta)
  • tallarines (tagliatelle/tagliolini piatti)

Collocazioni Comuni

  • sopa de fideoszuppa di tagliolini
  • fideos finostagliolini sottili
  • cazuela de fideosstufato di tagliolini

💡 Punti grammaticali

Sempre al plurale?

Sebbene si possa dire 'un fideo' per riferirsi a un singolo filo di pasta, vedrai quasi sempre questa parola al plurale ('fideos') perché di solito la mangiamo in una ciotola o in una confezione.

❌ Errori Comuni

Tagliolini vs. Pasta

Errore:Usare 'fideos' per ogni tipo di pasta come lasagne o ravioli.

Correzione: Usa 'fideos' specificamente per la pasta lunga e sottile. Per tutto il resto, è meglio usare il termine generico 'pasta'.

⭐ Consigli d''uso

Consiglio di cottura veloce

In Spagna e Messico, 'fideos' si riferisce spesso a tagliolini molto sottili e corti usati specificamente per le zuppe, simili ai vermicelli italiani.

Una persona molto alta e magra in piedi accanto a un albero largo per mostrare la sua corporatura esile.

La parola 'fideos' può anche essere usata colloquialmente per descrivere una persona molto magra, proprio come l'italiano 'scheletro' o 'spaghetto'.

fideos(Sostantivo)

mB2

scheletro

?

una persona molto magra

Anche:

magro

?

describing someone's frame

📝 In Azione

¡Qué alto y flaco está tu hijo! Parece un fideo.

B1

Tuo figlio è così alto e magro! Sembra uno spaghetto.

Después de estar enfermo, se quedó hecho un fideo.

B2

Dopo essere stato malato, è rimasto ridotto a uno spaghetto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Modi di Dire & Espressioni

  • estar hecho un fideoEssere estremamente magro o 'magro come uno spaghetto'

💡 Punti grammaticali

Paragonare persone al cibo

Quando usiamo 'fideo' per descrivere una persona, usiamo spesso l'espressione 'hecho un fideo' o 'parecer un fideo' per rendere chiaro il paragone.

⭐ Consigli d''uso

Controllo della cordialità

Chiamare qualcuno 'fideo' è di solito scherzoso e informale tra amici, ma come ogni parola sul peso, fai attenzione al tono!

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: fideos

Domanda 1 di 2

Cos'è una 'sopa de fideos'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'pasta' e 'fideos'?

Tutti i 'fideos' sono un tipo di pasta, ma non tutta la pasta sono 'fideos'. Pensa a 'pasta' come alla categoria (come lasagne, penne, ecc.) e 'fideos' specificamente come ai fili lunghi e sottili come gli spaghetti o i vermicelli.

Posso usare 'fideo' al singolare?

Sì! Usi 'un fideo' quando parli di un singolo filo di tagliolino, o quando usi il termine gergale per una persona magra.