Inklingo

Come si dice "pasta" in spagnolo

Italian → spagnolo

pasta

PAHS-tah/ˈpas.ta/

sustantivoA1neutro
Si usa per riferirsi al cibo, come gli spaghetti o le lasagne, il significato più comune e diretto della parola italiana "pasta".
Una ciotola di spaghetti coperti di salsa di pomodoro rossa, pronti per essere mangiati.

Esempi

Para la cena, vamos a cocinar pasta con salsa de tomate.

Per cena, cucineremo pasta al sugo di pomodoro.

¿Prefieres la pasta larga o la corta?

Preferisci la pasta lunga o quella corta?

La receta dice que hay que amasar la pasta por diez minutos.

La ricetta dice che bisogna impastare per dieci minuti.

Usa esta pasta de dientes para cepillarte.

Usa questo dentifricio per lavarti i denti.

Sempre Femminile

Ricorda che 'pasta' è un sostantivo femminile, quindi usi sempre gli articoli femminili: 'la pasta' o 'unas pastas'.

Il Contesto è Fondamentale

Quando si parla di prodotti da forno, 'pasta' è spesso intercambiabile con 'masa' (impasto), ma 'pasta' è più comune per paste non alimentari, come colla o dentifricio.

Usarla al Plurale

Errore:Comimos muchas pastas.

Correzione: Comimos mucha pasta. (Come l'italiano 'riso' o 'acqua', l'alimento 'pasta' è solitamente trattato come nome collettivo non numerabile in spagnolo.)

fideos

/fee-DEH-ohs//fiˈðeos/

sustantivoA1neutro
Si riferisce a tagliatelle o pasta lunga e sottile, spesso utilizzata in zuppe o brodi, come la parola italiana "tagliolini" o "fidelini".
Una ciotola di lunghi e sottili fili di pasta dorata in una semplice ciotola di ceramica.

Esempi

Voy a preparar una sopa de fideos para la cena.

Preparerò una minestra di tagliolini per cena.

Los fideos están listos en cinco minutos.

I tagliolini sono pronti in cinque minuti.

Sempre al plurale?

Sebbene si possa dire 'un fideo' per riferirsi a un singolo filo di pasta, vedrai quasi sempre questa parola al plurale ('fideos') perché di solito la mangiamo in una ciotola o in una confezione.

Tagliolini vs. Pasta

Errore:Usare 'fideos' per ogni tipo di pasta come lasagne o ravioli.

Correzione: Usa 'fideos' specificamente per la pasta lunga e sottile. Per tutto il resto, è meglio usare il termine generico 'pasta'.

masa

MAH-sah/ˈma.sa/

sustantivoA1neutro
Indica l'impasto, la sostanza malleabile usata per fare pane, pizza o anche pasta fresca fatta in casa, prima che venga cotta. Non si riferisce al prodotto finale cotto.
Una palla liscia e rotonda di impasto crudo per pane appoggiata su una superficie di legno, pronta per essere infornata.

Esempi

Necesito amasar la masa del pan por diez minutos.

Devo impastare l'impasto del pane per dieci minuti.

Esta masa de galletas lleva mucha mantequilla.

Questo impasto per biscotti contiene molto burro.

La masa para los panqueques debe ser líquida.

La pastella per i pancake dovrebbe essere liquida.

Sempre Femminile

Ricorda che 'masa' è sempre femminile, quindi devi usare 'la masa' o 'una masa', anche se si riferisce a una sostanza e non a una persona o cosa femminile specifica. In italiano, 'impasto' è maschile ('l'impasto'), quindi fai attenzione al genere!

Confusione tra "pasta" e "masa"

L'errore più comune è usare "masa" quando si intende il piatto di pasta cotta. Ricorda che "masa" si riferisce all'impasto crudo, mentre "pasta" (il cibo) è il termine corretto per il piatto pronto o gli ingredienti secchi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.