Inklingo

Come si dice "folla" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfollaè genteusare "gente" quando ci si riferisce a un gruppo generico di persone, spesso in modo informale, senza un senso di assembramento o organizzazione specifica..

Italian → spagnolo

gente

/HEN-teh//ˈxente/

sostantivoA1generale
Usare "gente" quando ci si riferisce a un gruppo generico di persone, spesso in modo informale, senza un senso di assembramento o organizzazione specifica.
Un gruppo eterogeneo di persone di diverse età ed etnie che si mescolano in un parco soleggiato, a rappresentare 'gente' come persone in generale.

Esempi

Hay mucha gente en la playa hoy.

C'è molta gente in spiaggia oggi.

La gente de aquí es muy amable.

La gente di qui è molto gentile.

No me importa lo que piense la gente.

Non mi importa cosa pensa la gente.

Un Gruppo, Non Individui

Pensa a 'gente' come a 'la folla' o 'il pubblico' in italiano. Anche se significa molte persone, la parola stessa è trattata come una cosa singola, femminile. Per questo si dice sempre 'la gente' (come in italiano 'la gente è').

Usare Verbi al Plurale

Errore:La gente son interesantes.

Correzione: La gente es interesante. Poiché 'gente' è una parola singolare (femminile), il verbo collegato deve essere anch'esso singolare ('es', non 'son'), proprio come in italiano 'la gente è', non 'la gente sono'.

multitud

mool-tee-TOOD/multiˈtuð/

sostantivoB1generale
Scegliere "multitud" per descrivere un grande gruppo di persone riunite insieme in un luogo specifico, spesso con un senso di aggregazione o evento.
Un denso assembramento di molte figure umane stilizzate e colorate, una accanto all'altra, che rappresentano una folla.

Esempi

La multitud gritaba de emoción cuando el equipo ganó.

La folla gridava di emozione quando la squadra ha vinto.

La policía tuvo que dispersar a la multitud de manifestantes.

La polizia ha dovuto disperdere la folla di manifestanti.

Había una multitud tan grande que era imposible caminar.

C'era una tale folla che era impossibile camminare.

Nome Singolare, Idea Plurale

Anche se 'multitud' si riferisce a molte persone, è un nome singolare femminile, quindi si usa 'la' e i verbi sono coniugati al singolare (es. 'La multitud estaba feliz'). Questo è simile all'italiano con parole come 'la gente' o 'la folla'.

masa

MAH-sah/ˈma.sa/

sostantivoB2formale/sociologico
Utilizzare "masa" quando si intende un grande gruppo di persone considerato come un'entità collettiva, spesso con riferimento a un pubblico o a un gruppo influenzabile.
Una folla vasta e fittissima composta da innumerevoli piccole figure umane colorate e semplificate che si estendono sullo sfondo.

Esempi

La televisión tiene una gran influencia sobre la masa.

La televisione ha una grande influenza sulla massa (il pubblico).

Se formó una masa de manifestantes frente al edificio del gobierno.

Si è formata una folla di manifestanti davanti all'edificio del governo.

Nome Singolare, Idea Plurale

Quando 'masa' significa 'la massa' o 'il pubblico', è trattato come un nome singolare, anche se si riferisce a molte persone. Usa verbi al singolare: 'La masa piensa...' (La massa pensa...). Questo è simile all'italiano quando si usa 'la gente' al singolare.

tribu

TREE-boo/ˈtɾiβu/

sostantivoB2informale/figurato
Impiegare "tribu" in senso figurato per indicare un gruppo sociale o un seguito di persone con cui si ha un legame stretto, come amici o una comunità.
Una massa densa di molte persone indistinte stipate insieme, formando una grande folla colorata che riempie uno spazio pubblico.

Esempi

Me voy de vacaciones con mi tribu de amigos de la universidad.

Vado in vacanza con il mio gruppo di amici dell'università.

Cada uno tiene su propia tribu urbana: los góticos, los hipsters...

Ognuno ha la sua tribù urbana (sottocultura): i gotici, gli hipster...

Uso Metaforico

Nello spagnolo moderno, 'tribu' implica spesso un senso di profonda lealtà e identità condivisa, molto simile all'espressione italiana 'la mia gente' o 'il mio gruppo'.

Gente vs. Multitud

L'errore più comune è usare "gente" quando si dovrebbe usare "multitud". Ricorda che "gente" è più generico e informale, mentre "multitud" si riferisce specificamente a un grande assembramento di persone.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.