Come si dice "popolo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “popolo” è “gente” — si usa per riferirsi a un gruppo indefinito di persone o a una moltitudine generica, simile all'italiano 'gente' o 'persone'..
gente
/HEN-teh//ˈxente/

Esempi
Hay mucha gente en la playa hoy.
C'è molta gente in spiaggia oggi.
La gente de aquí es muy amable.
La gente di qui è molto gentile.
No me importa lo que piense la gente.
Non mi importa cosa pensa la gente.
Un Gruppo, Non Individui
Pensa a 'gente' come a 'la folla' o 'il pubblico' in italiano. Anche se significa molte persone, la parola stessa è trattata come una cosa singola, femminile. Per questo si dice sempre 'la gente' (come in italiano 'la gente è').
Usare Verbi al Plurale
Errore: “La gente son interesantes.”
Correzione: La gente es interesante. Poiché 'gente' è una parola singolare (femminile), il verbo collegato deve essere anch'esso singolare ('es', non 'son'), proprio come in italiano 'la gente è', non 'la gente sono'.
pueblo
/pweh-bloh//ˈpwe.βlo/

Esempi
El pueblo mexicano tiene una rica historia y cultura.
Il popolo messicano ha una ricca storia e cultura.
Es una tradición antigua para el pueblo judío.
È un'antica tradizione per il popolo ebraico.
La ONU defiende los derechos de los pueblos indígenas.
L'ONU difende i diritti dei popoli indigeni.
Singolare per un Gruppo
Notate come 'el pueblo' sia singolare, ma si riferisca a un intero gruppo di persone. Se state parlando di più nazioni o gruppi etnici distinti, potete renderlo plurale: 'los pueblos de Latinoamérica' (i popoli dell'America Latina).
'Pueblo' vs. 'Gente'
Errore: “El gente mexicano es muy amable.”
Correzione: El pueblo mexicano es muy amable. OPPURE La gente de México es muy amable. Usate 'pueblo' quando parlate di una nazione come unità singola con un'identità condivisa. Usate 'gente' per 'people' in un senso più generale e quotidiano ('Hay mucha gente aquí' - C'è molta gente qui).
masa
MAH-sah/ˈma.sa/

Esempi
La televisión tiene una gran influencia sobre la masa.
La televisione ha una grande influenza sulla massa (il pubblico).
Se formó una masa de manifestantes frente al edificio del gobierno.
Si è formata una folla di manifestanti davanti all'edificio del governo.
Nome Singolare, Idea Plurale
Quando 'masa' significa 'la massa' o 'il pubblico', è trattato come un nome singolare, anche se si riferisce a molte persone. Usa verbi al singolare: 'La masa piensa...' (La massa pensa...). Questo è simile all'italiano quando si usa 'la gente' al singolare.
demos
/dé-mos//ˈde.mos/

Esempi
Bajé varios demos de videojuegos para probar.
Ho scaricato diversi demo di videogiochi da provare.
Los demos musicales de la banda son muy prometedores.
I demo musicali della band sono molto promettenti.
La palabra 'democracia' viene de 'demos' y 'kratos'.
La parola 'democrazia' deriva da 'demos' (popolo) e 'kratos' (potere).
Forma Singolare
La forma singolare è 'el demo' (spesso pronunciato DEH-mo), che è una forma abbreviata comune in spagnolo adottata dall'inglese 'demonstration' o 'demo tape'.
Confusione tra 'gente' e 'pueblo'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



