Come si dice "branco" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “branco” è “manada” — si usa per riferirsi a un gruppo di animali che si muovono insieme, specialmente mammiferi di grossa taglia come lupi, elefanti o cavalli.
manada
mah-NAH-dahmaˈnaða

Esempi
Vimos una gran manada de elefantes cruzando la sabana.
Abbiamo visto una grande mandria di elefanti attraversare la savana.
La manada de lobos cazó un ciervo anoche.
Il branco di lupi ha cacciato un cervo la scorsa notte.
El león es el líder de la manada.
Il leone è il capo del branco.
Nome Femminile
Dato che 'manada' termina in -a, è sempre una parola femminile. Usate articoli e aggettivi femminili con essa: 'una manada grande' (una grande mandria). In italiano, 'mandria' è femminile, quindi la regola è simile.
Concordanza Verbale
Errore: “Las manadas están corriendo. (Uso della forma verbale plurale)”
Correzione: La manada está corriendo. (La parola 'manada' è singolare, quindi il verbo deve essere singolare, anche se si riferisce a molti animali. In italiano, 'la mandria è' è corretto, ma 'le mandrie sono' è il plurale corretto.)
atajo
ah-TAH-hoaˈtaxo

Esempi
¡Eran un atajo de mentirosos!
Erano un branco di bugiardi!
Vimos un atajo de cabras cruzando el monte.
Abbiamo visto un branco di capre attraversare la collina.
Connotazione negativa
Quando usato con persone, questa parola è quasi sempre un insulto, simile a chiamare un gruppo 'branco' o 'banda'.
Attenzione al contesto
Errore: “Mi atajo de amigos es bueno.”
Correzione: Mi gruppo di amici è buono. (Usare 'atajo' qui suona come se stessi insultando i tuoi amici).
Confusione tra "manada" e "atajo"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

