Inklingo

fiebre

febbre?condizione medica
Anche:temperatura alta?health symptom

fee-EH-breh

/'fje.βɾe/
neutral
Una bambina a letto con l'aria accaldata e malata, con un panno umido sulla fronte per abbassare la febbre alta.

Come condizione medica, fiebre si riferisce alla febbre.

fiebre(Sostantivo)

fA1

febbre

?

condizione medica

Anche:

temperatura alta

?

health symptom

📝 In Azione

Mi hija tiene mucha fiebre y necesita descansar.

A1

Mia figlia ha la febbre alta e ha bisogno di riposare.

El doctor me dio pastillas para bajar la fiebre.

A2

Il dottore mi ha dato delle pillole per abbassare la febbre.

¿Tienes fiebre? Te noto muy caliente.

A1

Hai la febbre? Mi sembri molto caldo/a.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • calentura (febbre (comune in alcune regioni))
  • temperatura alta (temperatura alta)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • tener fiebreavere la febbre
  • bajar la fiebreabbassare la febbre

💡 Punti grammaticali

Controllo del Genere

Anche se 'fiebre' termina in '-e', è sempre femminile. Si usa 'la fiebre' o 'mucha fiebre', proprio come in italiano si dice 'la febbre'.

❌ Errori Comuni

Usare il verbo sbagliato

Errore:Soy fiebre (Io sono febbre)

Correzione: Tengo fiebre (Io ho la febbre). Lo spagnolo usa il verbo 'tener' (avere) per i sintomi come febbre, fame e sete, proprio come l'italiano.

⭐ Consigli d''uso

Parlare della temperatura

Per specificare quanto è alta la temperatura, si dice 'Tengo 39 grados de fiebre' (Ho 39 gradi di febbre).

Una grande folla di persone che corrono eccitate con le mani tese verso un oggetto singolo, attraente e dai colori vivaci che fluttua in lontananza, illustrando l'entusiasmo di massa.

Quando si descrive un intenso entusiasmo popolare, fiebre si traduce con 'mania' o 'febbre (di entusiasmo)'.

fiebre(Sostantivo)

fB1

mania

?

intenso entusiasmo popolare

,

febbre (di entusiasmo)

?

emozione intensa

Anche:

furore

?

widespread excitement

,

passione

?

strong desire

📝 In Azione

Hay una fiebre por las zapatillas deportivas en este barrio.

B1

C'è una mania per le scarpe da ginnastica in questo quartiere.

La fiebre del Mundial de fútbol se siente en todas partes.

B1

La febbre dei Mondiali di calcio si sente ovunque.

Muchos se mudaron a California durante la fiebre del oro.

B2

Molte persone si trasferirono in California durante la corsa all'oro (febbre dell'oro).

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • apatía (apatia)

Collocazioni Comuni

  • la fiebre del orola febbre dell'oro
  • una fiebre por algouna mania per qualcosa

💡 Punti grammaticali

Collegare la Mania

Quando si usa 'fiebre' per indicare 'mania', di solito la si collega all'oggetto dell'interesse usando la preposizione 'por' (per) o 'de' (di/del).

⭐ Consigli d''uso

Formale vs. Informale

Questo senso figurato è spesso usato nei giornali o nei resoconti dei media per descrivere un'eccitazione pubblica diffusa.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: fiebre

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'fiebre' nel suo senso figurato (che significa 'mania' o 'entusiasmo intenso')?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché 'fiebre' è femminile, anche se finisce in 'e'?

Sebbene molte parole che terminano in '-e' possano essere maschili o femminili, 'fiebre' ha ereditato il suo genere femminile direttamente dalla sua radice latina (*febris*). È sempre 'la fiebre'.

Come si dice 'Ho una febbre leggera'?

Si direbbe 'Tengo un poco de fiebre' (Ho un po' di febbre) o 'Tengo fiebre ligera' (Ho febbre leggera).