francamente
“francamente” significa “francamente” in spagnolo (per essere onesti).
francamente, onestamente
Anche: con franchezza
📝 In Azione
Francamente, creo que la película fue aburrida.
A2Francamente, penso che il film sia stato noioso.
Dime francamente lo que piensas de mi idea, no quiero mentiras.
B1Dimmi onestamente cosa pensi della mia idea; non voglio bugie.
Para ser sincero, francamente no esperaba un resultado tan bueno.
B2Per essere sincero, onestamente non mi aspettavo un risultato così buono.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: francamente
Domanda 1 di 1
Quale frase usa meglio 'francamente' per esprimere un'opinione chiara e onesta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Formato in spagnolo aggiungendo il suffisso avverbiale comune '-mente' (che indica 'modo') all'aggettivo 'franco' (sincero, libero). La parola 'franco' deriva a sua volta dal nome dei Franchi, una tribù germanica, a cui storicamente erano concesse certe libertà.
Prima attestazione: Medieval Spanish (similar adverbs derived from Latin *mens, mentis* were common)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Francamente' è lo stesso di 'onestamente' in italiano?
Sì, sono equivalenti quasi perfetti. Usi 'francamente' quando vuoi sottolineare che stai parlando senza riserve, anche se la tua opinione è difficile o impopolare. In italiano, 'francamente' ha una connotazione leggermente più forte di 'onestamente' a volte, ma sono intercambiabili.
Posso usare 'para ser franco' invece di 'francamente'?
Assolutamente! 'Para ser franco/a' (Per essere franco/a) è una frase molto comune usata per introdurre lo stesso tipo di affermazione sincera. 'Francamente' è semplicemente la versione in parola singola.