generalmente
“generalmente” significa “generalmente” in spagnolo (in senso lato).
generalmente, di solito
Anche: in generale, comunemente
📝 In Azione
Generalmente, el restaurante está lleno los sábados.
A2Generalmente, il ristorante è pieno il sabato.
¿Qué haces los fines de semana? Generalmente leo o salgo a caminar.
A1Cosa fai nei fine settimana? Di solito leggo o vado a fare una passeggiata.
Las tiendas pequeñas generalmente cierran a las ocho de la noche.
B1I piccoli negozi di solito chiudono alle otto di sera.
Generalmente, cuando viajas en avión, tienes que llegar con dos horas de antelación.
B2In generale, quando si viaggia in aereo, bisogna arrivare con due ore di anticipo.
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "generalmente" in spagnolo:
comunemente→di solito→generalmente→in generale→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: generalmente
Domanda 1 di 2
Quale parola spagnola NON è un sinonimo di 'generalmente'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Questa parola deriva dalla radice latina *generalis* (che significa 'di o appartenente a un genere') combinata con il suffisso *-mente*, che originariamente era la forma ablativa del sostantivo latino *mens* (mente, intenzione). Nel tempo, *-mente* si è evoluto nel modo standard per creare avverbi di modo, significando efficacemente 'in modo generale' o 'con intenzione generale'.
Prima attestazione: Medieval Spanish
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Sono 'generalmente' e 'por lo general' esattamente la stessa cosa?
Sì, sono intercambiabili nella maggior parte delle situazioni. 'Generalmente' è una singola parola (un avverbio), mentre 'por lo general' è una frase comune che funziona allo stesso modo, significando 'in generale' o 'come regola'.
Posso usare 'generalmente' per descrivere qualcosa che accade ogni singola volta?
No. 'Generalmente' implica che qualcosa accade *la maggior parte* delle volte, ma non sempre. Se intendi 'sempre', dovresti usare 'siempre'.