fundamentalmente
“fundamentalmente” significa “principalmente” in spagnolo (quando si descrive il focus principale di qualcosa).
principalmente, fondamentalmente
Anche: essenzialmente, al suo cuore
📝 In Azione
El éxito depende fundamentalmente de tu constancia.
B1Il successo dipende principalmente dalla tua costanza.
Es fundamentalmente una cuestión de tiempo.
B1È fondamentalmente una questione di tempo.
Esta ley busca fundamentalmente proteger a los niños.
B2Questa legge essenzialmente cerca di proteggere i bambini.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "fundamentalmente" in spagnolo:
essenzialmente→fondamentalmente→principalmente→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: fundamentalmente
Domanda 1 di 3
Quale di queste parole è un sinonimo di 'fundamentalmente'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dall'aggettivo spagnolo 'fundamental' (radice 'fundamento' dal latino 'fundamentum' che significa 'fondo' o 'fondazione') più il suffisso '-mente'.
Prima attestazione: 16th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'fundamentalmente' troppo formale per la conversazione quotidiana?
È leggermente formale, ma non robotico. Lo sentirai nei notiziari o nelle conversazioni serie. Per le chiacchiere quotidiane informali, molti dicono 'más que nada' (più di ogni altra cosa) o 'sobre todo'.
Il significato cambia se lo metto all'inizio della frase?
No, metterlo all'inizio (ad esempio, 'Fundamentalmente, el plan es...') enfatizza solo che stai per dichiarare la parte più importante.
Si scrive con l'accento sulla 'e'?
No. Anche se l'aggettivo 'fácil' prende l'accento in 'fácilmente', l'aggettivo 'fundamental' non ha l'accento, quindi nemmeno l'avverbio 'fundamentalmente' lo ha.