gemir
“gemir” significa “emettere un lamento” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
emettere un lamento, lamentarsi
Anche: piagnucolare
📝 In Azione
El herido empezó a gemir mientras esperaba la ambulancia.
B1L'uomo ferito iniziò a lamentarsi mentre aspettava l'ambulanza.
El perro gime frente a la puerta porque quiere salir.
A2Il cane piagnucola alla porta perché vuole uscire.
Gimió de dolor cuando el doctor tocó su pierna.
B1Emetteva lamenti di dolore quando il dottore gli toccò la gamba.
scricchiolare, ululare/lamentarsi

📝 In Azione
Las maderas de la vieja casa gemían con el viento.
C1Il legno della vecchia casa scricchiolava con il vento.
Se oía al viento gemir entre los pinos.
B2Si poteva sentire il vento lamentarsi tra i pini.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: gemir
Domanda 1 di 3
Qual è la forma corretta per 'Loro gemettero' (Passato Remoto)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'gemere', che significa sospirare, gemere o lamentarsi.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Gemir' significa sempre qualcosa di negativo?
Non necessariamente! Sebbene si riferisca solitamente al dolore o alla tristezza, è anche frequentemente usato per descrivere suoni di intenso piacere.
Si usa 'gemir' per lamentarsi dei compiti?
No, per quello dovresti usare 'quejarse'. 'Gemir' si riferisce al suono fisico di un lamento, non all'atto di esprimere un reclamo.
È un verbo regolare?
No, è un verbo con cambio vocalico da 'e' a 'i'. Ciò significa che la 'e' si trasforma in 'i' nel presente e in alcune forme del passato.

