golpeó
“golpeó” significa “ha colpito” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ha colpito, ha battuto
Anche: ha bussato, si è schiantato contro
📝 In Azione
El coche rojo golpeó el muro de contención.
A2L'auto rossa ha colpito il muro di contenimento.
Ella golpeó la mesa con el puño de la frustración.
B1Ha colpito il tavolo con il pugno per la frustrazione.
El viento fuerte golpeó la puerta hasta que se abrió.
B1Il vento forte ha sbattuto la porta finché non si è aperta.
ha scioccato, ha messo a dura prova
Anche: ha devastato
📝 In Azione
La crisis económica golpeó con fuerza a las pequeñas empresas.
B2La crisi economica ha colpito duramente le piccole imprese.
Su muerte golpeó a toda la familia; fue inesperado.
C1La sua morte ha sconvolto tutta la famiglia; è stata inaspettata.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: golpeó
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'golpeó' per descrivere un impatto emotivo improvviso, non fisico?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal sostantivo spagnolo 'golpe' (un colpo). La radice 'golpe' si ritiene sia onomatopeica (imitando il suono di un colpo) o forse derivata da parole germaniche relative al colpire.
Prima attestazione: Medieval period (as the root 'golpe')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿Qué significa 'golpeó'?
'Golpeó' significa 'egli/ella/Lei ha colpito/battuto' ed è la forma del passato remoto (pretérito indefinido) del verbo 'golpear'. Descrive un'azione conclusa avvenuta in un momento specifico del passato.
Is 'golpeó' regular or irregular?
Il verbo 'golpear' è un verbo regolare in '-ar'. Ciò significa che le sue desinenze seguono lo schema standard e prevedibile per verbi come 'hablar' o 'cantar', rendendo la sua coniugazione facile da ricordare. Non presenta irregolarità come i verbi in '-er' o '-ir' più comuni.

