Inklingo

guardián

gwar-dee-AHNɡwaɾˈðjan

guardián significa guardia in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

guardia, custode

Anche: sorvegliante, custode
Mexico
Un agente di sicurezza in uniforme in piedi attentamente accanto a un alto cancello metallico chiuso, mentre svolge il suo dovere.

📝 In Azione

El guardián de seguridad revisó mi bolso antes de entrar al museo.

B1

La guardia di sicurezza ha controllato la mia borsa prima di entrare al museo.

El zoológico tiene un guardián especial para los tigres.

B2

Lo zoo ha un custode speciale per le tigri.

Los guardianes de la prisión están en huelga.

B1

Le guardie carcerarie sono in sciopero.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vigilante (guardia di sicurezza)
  • celador (bidello/custode)

Collocazioni Comuni

  • guardián nocturnoguardia notturna
  • guardián de la leyagente delle forze dell'ordine (metaforico)

tutore, custode

Anche: patrono
SostantivomC1formal
Un'anziana con occhi gentili tiene delicatamente vicino al petto un grande rotolo di pergamena antica arrotolata, a simboleggiare la protezione della tradizione.

📝 In Azione

El anciano era el guardián de los secretos del pueblo.

B2

Il vecchio era il custode dei segreti della città.

La iglesia se considera el guardián de la fe.

C1

La chiesa è considerata la custode della fede.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • guardián de la tradicióncustode della tradizione
  • guardián de la memoriacustode della memoria

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "guardián" in spagnolo:

guardiapatrono

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: guardián

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'guardián' nel suo senso figurato e formale?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
guardiana(guardia/custode femminile)Sostantivo
guardar(custodire, tenere, conservare)Verbo
guardería(asilo nido, scuola materna)Sostantivo
🎵 Rime
capitánalemán
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo 'guardar' (custodire o proteggere), che a sua volta ha radici germaniche profonde entrate nello spagnolo attraverso il Latino Volgare. Originariamente significava 'vegliare' o 'fare attenzione'.

Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish.

Cognati (Parole correlate)

French: gardienItalian: guardiano

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Come faccio a sapere se usare 'guardián' o 'guardiana'?

La regola è semplice: usa 'guardián' se la persona è di sesso maschile e 'guardiana' se è di sesso femminile. A differenza di alcuni titoli di lavoro in spagnolo, questo cambia sempre la desinenza per corrispondere al genere della persona, proprio come in italiano (guardiano/guardiana).

'Guardián' è usato solo per lavori retribuiti?

No. Sebbene si riferisca spesso a una guardia professionista, può anche essere usato metaforicamente o legalmente (come un tutore legale) per descrivere chiunque abbia la responsabilità di proteggere qualcosa o qualcuno.