Inklingo

Come si dice "guardia" in spagnolo

Italian → spagnolo

guardia

/gwar-dya//ˈɡwar.ðja/

sostantivoA2generale
Si usa "guardia" per riferirsi a una persona addetta alla sorveglianza o alla sicurezza in generale, come un addetto alla sicurezza in un edificio o un poliziotto.
Una guardia in uniforme in piedi sull'attenti accanto a un grande cancello metallico chiuso.

Esempi

La guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.

La guardia di sicurezza ha controllato il mio zaino prima di entrare al museo.

El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.

La guardia di sicurezza ha controllato il mio zaino prima di entrare al museo.

Si hay un problema, llama al guardia que está en la entrada.

Se c'è un problema, chiama la guardia che è all'ingresso.

La guardia del palacio estaba inamovible.

La guardia del palazzo era immobile.

Genere e Persona

Quando ci si riferisce alla persona che sorveglia, 'guardia' è un sostantivo che rimane invariato sia per uomini che per donne (genere comune). Si usa 'el guardia' per un uomo e 'la guardia' per una donna. Questo è diverso dall'italiano dove usiamo 'il/la guardia' o 'il/la vigilante'.

Usare l'articolo sbagliato

Errore:La guardia es un hombre muy alto.

Correzione: El guardia es un hombre muy alto. (Ricorda di abbinare 'el' o 'la' al genere effettivo della persona, a differenza dell'italiano dove 'la guardia' è spesso usato per entrambi i sessi in modo generico).

guarda

GWAR-dah/ˈɡwaɾða/

sostantivoB1generale
Utilizza "guarda" per indicare una persona che sorveglia o protegge un luogo o un bene specifico, come un custode o un sorvegliante.
Una guardia in uniforme sta attenta accanto a un grande cancello chiuso a chiave.

Esempi

El guarda del museo nos pidió que no tocáramos las obras.

La guardia del museo ci ha chiesto di non toccare le opere.

La guarda forestal encontró un nido de águilas.

La guardia forestale ha trovato un nido d'aquila.

Genere Invariabile

Quando ci si riferisce alla persona, la parola 'guarda' di per sé non cambia in base al genere, ma l'articolo (el o la) e qualsiasi aggettivo che la accompagna devono concordare con il genere della persona.

Confusione di Genere

Errore:Usare 'guarda' con l'articolo sbagliato per il genere della persona (es. chiamare una donna 'el guarda').

Correzione: Usa 'el guarda' per un uomo e 'la guarda' per una donna. La parola 'guarda' rimane la stessa.

guardián

/gwar-dee-AHN//ɡwaɾˈðjan/

sostantivoB1generale
Si usa "guardián" per un ruolo di protezione più marcato, spesso in contesti come un custode di prigione o una figura protettiva di qualcosa di prezioso.
Un agente di sicurezza in uniforme in piedi attentamente accanto a un alto cancello metallico chiuso, mentre svolge il suo dovere.

Esempi

El guardián de seguridad revisó mi bolso antes de entrar al museo.

La guardia di sicurezza ha controllato la mia borsa prima di entrare al museo.

El zoológico tiene un guardián especial para los tigres.

Lo zoo ha un custode speciale per le tigri.

Los guardianes de la prisión están en huelga.

Le guardie carcerarie sono in sciopero.

Corrispondenza di Genere

Dato che 'guardián' è un sostantivo maschile, qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) che usi con esso deve essere anch'essa maschile: 'el viejo guardián' (il vecchio guardiano). In italiano, 'guardiano' è maschile, quindi la regola è simile.

Confondere il Lavoro con l'Azione

Errore:Muchos guardianes guardan la puerta. (Molti guardiani custodiscono la porta.)

Correzione: Sebbene grammaticalmente corretto, suona ripetitivo. Prova: 'Muchos guardianes protegen la puerta.' (Molti guardiani proteggono la porta.) In italiano, 'guardare' e 'custodire' hanno significati diversi, quindi la ripetizione è meno comune.

Confusione tra "guarda" e "guardia"

La confusione più comune è tra "guarda" e "guardia". Mentre "guardia" è più generico per indicare personale di sicurezza, "guarda" si riferisce più specificamente a una persona che custodisce un luogo o un bene. "Guardián" ha una connotazione ancora più forte di protezione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.