guionista
“guionista” significa “sceneggiatore” in spagnolo (cinema e televisione).
sceneggiatore
Anche: sceneggiatore, scrittore
📝 In Azione
Ella es una guionista famosa de series de televisión.
A2È una famosa sceneggiatrice di serie televisive.
El guionista pasó meses escribiendo el diálogo.
B1Lo sceneggiatore ha passato mesi a scrivere il dialogo.
Para ser un buen guionista, necesitas leer muchas obras de teatro.
B2Per essere un buon sceneggiatore, devi leggere molte opere teatrali.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: guionista
Domanda 1 di 3
Come si dice 'la sceneggiatrice'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola 'guion' (sceneggiatura), che originariamente significava 'guida' o 'stendardo'. Deriva in ultima analisi dal verbo 'guiar', che significa 'guidare'.
Prima attestazione: 19th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'guionista' lo stesso di 'escritor'?
Non esattamente. Mentre un guionista è un tipo di scrittore (escritor), 'guionista' si riferisce specificamente a qualcuno che scrive sceneggiature per film, TV o radio. In italiano, useremmo 'sceneggiatore' per il primo caso e 'scrittore' per il secondo.
Perché non finisce in 'o' per gli uomini?
Lo spagnolo ha una categoria di parole che terminano in -ista (come dentista, artista e guionista) che sono identiche per uomini e donne. Sono resti di uno schema di denominazione latino specifico. In italiano, molte di queste professioni hanno desinenze diverse per maschile e femminile (es. artista/artista, ma sceneggiatore/sceneggiatrice).
Devo scrivere un accento su 'guion' o 'guionista'?
La parola 'guionista' non ha un accento. La parola radice 'guion' aveva un accento (guión), ma la Royal Spanish Academy lo ha rimosso di recente perché è considerata una sillaba singola. In italiano, 'sceneggiatura' non ha accenti.