Inklingo

Come si dice "scrittore" in spagnolo

La parola spagnola più comune perscrittoreè escritorusa 'escritor' per riferirti in generale a una persona che scrive libri, articoli, racconti o testi di qualsiasi tipo, specialmente se la sua professione principale è questa.

escritor🔊A1

Usa 'escritor' per riferirti in generale a una persona che scrive libri, articoli, racconti o testi di qualsiasi tipo, specialmente se la sua professione principale è questa.

Scopri di più →
autor🔊A1

Usa 'autor' quando vuoi enfatizzare il ruolo di creatore o ideatore di un'opera specifica, come un libro, un film o una legge. È molto simile a 'escritor' ma pone l'accento sull'attribuzione dell'opera.

Scopri di più →
guionista🔊B1

Utilizza 'guionista' esclusivamente per indicare la persona che scrive sceneggiature per film, serie TV, opere teatrali o videogiochi.

Scopri di più →
pluma🔊B2

Usa 'pluma' in senso figurato per riferirti allo stile di scrittura di una persona o alla sua abilità come scrittore, spesso con una connotazione di eleganza o prestigio.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

escritor

ehs-kree-TOReskɾiˈtoɾ

SostantivoA1generale
Usa 'escritor' per riferirti in generale a una persona che scrive libri, articoli, racconti o testi di qualsiasi tipo, specialmente se la sua professione principale è questa.
Una persona con una maglietta semplice è seduta intensamente a una piccola scrivania di legno, scrivendo su un quaderno aperto con una penna. Una piccola pila di libri colorati finiti si trova sulla scrivania accanto al quaderno.

Esempi

Mi escritor favorito es Gabriel García Márquez.

Il mio scrittore preferito è Gabriel García Márquez.

Para ser un buen escritor, tienes que leer mucho.

Per essere un buono scrittore, devi leggere molto.

El joven escritor ganó un premio por su primera novela.

Il giovane scrittore ha vinto un premio per il suo primo romanzo.

Accordo di Genere

Poiché 'escritor' si riferisce a una persona, deve concordare con il genere della persona a cui ci si riferisce. Usa 'el escritor' per un uomo e 'la escritora' per una donna. In italiano, 'scrittore' e 'scrittrice' seguono la stessa logica.

Confondere la Professione con l'Azione

Errore:Usare 'escribir' per la persona. (Es. Él es escribir)

Correzione: Usa 'escritor' (la persona) o 'escribir' (l'azione). Corretto: 'Él es escritor'. In italiano, diremmo 'Lui è uno scrittore', non 'Lui è scrivere'.

autor

ah-TOHRau̯ˈtoɾ

SostantivoA1generale
Usa 'autor' quando vuoi enfatizzare il ruolo di creatore o ideatore di un'opera specifica, come un libro, un film o una legge. È molto simile a 'escritor' ma pone l'accento sull'attribuzione dell'opera.
Una persona che tiene con orgoglio un libro spesso e chiuso accanto a una penna stilografica e una pila di fogli su una semplice scrivania di legno.

Esempi

Gabriel García Márquez es el autor de 'Cien años de soledad'.

Gabriel García Márquez è l'autore di 'Cent'anni di solitudine'.

Busqué el nombre del autor de la canción, pero no lo encontré.

Ho cercato il nome del creatore della canzone, ma non l'ho trovato.

La autora firmará copias de su nueva novela mañana.

L'autrice firmerà le copie del suo nuovo romanzo domani.

Sostantivo Maschile, Uso con Doppio Genere

Anche se 'autor' termina in -or (maschile), può riferirsi a una persona di qualsiasi genere. Tuttavia, la forma femminile specifica 'autora' è ampiamente accettata e comunemente usata. In italiano, 'autore' è maschile e 'autrice' è femminile, ma in spagnolo la forma in -or può essere più flessibile, sebbene 'autora' sia preferita per le donne.

Usare 'autor' per tutto

Errore:La parola 'autor' è solitamente riservata ai creatori di opere intellettuali o artistiche. Non usarla per costruttori o fabbricanti. Questo è diverso dall'italiano dove 'autore' si usa principalmente per opere scritte.

Correzione: Usa 'fabricante' (fabbricante) o 'constructor' (costruttore) per oggetti fisici, e 'autor' per libri, leggi o idee.

guionista

ghee-oh-NEES-tahɡjoniˈsta

SostantivoB1generale
Utilizza 'guionista' esclusivamente per indicare la persona che scrive sceneggiature per film, serie TV, opere teatrali o videogiochi.
Una persona seduta a una scrivania con una pila di carte e una penna, che guarda pensierosa una classica cinepresa nelle vicinanze.

Esempi

Ella es una guionista famosa de series de televisión.

È una famosa sceneggiatrice di serie televisive.

El guionista pasó meses escribiendo el diálogo.

Lo sceneggiatore ha passato mesi a scrivere il dialogo.

Para ser un buen guionista, necesitas leer muchas obras de teatro.

Per essere un buon sceneggiatore, devi leggere molte opere teatrali.

Il suffisso '-ista'

Le parole che terminano in '-ista' di solito descrivono professioni e sono 'neutre rispetto al genere'. Ciò significa che la parola stessa non cambia; si cambia solo l'articolo (el/la) davanti ad essa. In italiano, molte professioni hanno forme maschili e femminili distinte (es. scrittore/scrittrice), ma in spagnolo, con i nomi che terminano in '-ista', la forma è la stessa per entrambi i generi.

La 'U' muta

Nella sillaba 'gui', la 'u' è muta. Esiste solo per rendere il suono della 'g' duro, come in 'guerra' o 'guardare', invece del suono gutturale che si avrebbe in spagnolo (come in 'gente'). In italiano, la 'u' in 'gui' è generalmente pronunciata, quindi è importante ricordarsi che in spagnolo non lo è.

Non cambiare la desinenza

Errore:Usare 'el guionisto' per un uomo.

Correzione: Usa sempre 'el guionista'. La parola non finisce mai in 'o', anche quando si parla di uno scrittore maschio. Questo è un errore comune per gli italiani che tendono a cercare una desinenza maschile specifica.

pluma

ploo-mah'plu.ma

SostantivoB2letterario, figurato
Usa 'pluma' in senso figurato per riferirti allo stile di scrittura di una persona o alla sua abilità come scrittore, spesso con una connotazione di eleganza o prestigio.
Una penna d'oca che disegna una singola curva fluida ed elegante su carta, simboleggiando uno stile di scrittura elegante.

Esempi

Su pluma es reconocida por su elegancia y profundidad.

Il suo stile di scrittura (o 'la sua penna') è riconosciuto per la sua eleganza e profondità.

Es una pluma brillante en el periodismo moderno.

È una penna brillante nel giornalismo moderno.

Metafora Letteraria

Questo uso figurato è un modo sofisticato per parlare del talento di scrittura di qualcuno, trattando lo strumento di scrittura ('pluma') come il talento stesso. È simile all'uso italiano di 'avere una buona penna'.

Autor vs. Escritor

La confusione più comune tra gli studenti è scegliere tra 'autor' ed 'escritor'. In molti contesti, specialmente per indicare la professione di chi scrive, sono quasi sinonimi. Tuttavia, 'autor' si usa più spesso per attribuire la paternità di un'opera specifica, mentre 'escritor' descrive più genericamente la professione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.