Inklingo

Come si dice "autore" in spagnolo

Italian → spagnolo

autor

ah-TOHRau̯ˈtoɾ

sostantivoA1generale
Usalo quando ti riferisci specificamente a chi ha scritto un libro, un articolo, un'opera teatrale o un testo.
Una persona che tiene con orgoglio un libro spesso e chiuso accanto a una penna stilografica e una pila di fogli su una semplice scrivania di legno.

Esempi

El autor del libro explicó su proceso creativo.

L'autore del libro ha spiegato il suo processo creativo.

Gabriel García Márquez es el autor de 'Cien años de soledad'.

Gabriel García Márquez è l'autore di 'Cent'anni di solitudine'.

Busqué el nombre del autor de la canción, pero no lo encontré.

Ho cercato il nome del creatore della canzone, ma non l'ho trovato.

La autora firmará copias de su nueva novela mañana.

L'autrice firmerà le copie del suo nuovo romanzo domani.

Sostantivo Maschile, Uso con Doppio Genere

Anche se 'autor' termina in -or (maschile), può riferirsi a una persona di qualsiasi genere. Tuttavia, la forma femminile specifica 'autora' è ampiamente accettata e comunemente usata. In italiano, 'autore' è maschile e 'autrice' è femminile, ma in spagnolo la forma in -or può essere più flessibile, sebbene 'autora' sia preferita per le donne.

Usare 'autor' per tutto

Errore:La parola 'autor' è solitamente riservata ai creatori di opere intellettuali o artistiche. Non usarla per costruttori o fabbricanti. Questo è diverso dall'italiano dove 'autore' si usa principalmente per opere scritte.

Correzione: Usa 'fabricante' (fabbricante) o 'constructor' (costruttore) per oggetti fisici, e 'autor' per libri, leggi o idee.

escritor

ehs-kree-TOReskɾiˈtoɾ

sostantivoA1generale
Impiegalo quando vuoi enfatizzare la professione o l'attività di scrivere libri o altri testi pubblicati.
Una persona con una maglietta semplice è seduta intensamente a una piccola scrivania di legno, scrivendo su un quaderno aperto con una penna. Una piccola pila di libri colorati finiti si trova sulla scrivania accanto al quaderno.

Esempi

Mi escritor favorito es Gabriel García Márquez.

Il mio scrittore preferito è Gabriel García Márquez.

Para ser un buen escritor, tienes que leer mucho.

Per essere un buono scrittore, devi leggere molto.

El joven escritor ganó un premio por su primera novela.

Il giovane scrittore ha vinto un premio per il suo primo romanzo.

Accordo di Genere

Poiché 'escritor' si riferisce a una persona, deve concordare con il genere della persona a cui ci si riferisce. Usa 'el escritor' per un uomo e 'la escritora' per una donna. In italiano, 'scrittore' e 'scrittrice' seguono la stessa logica.

Confondere la Professione con l'Azione

Errore:Usare 'escribir' per la persona. (Es. Él es escribir)

Correzione: Usa 'escritor' (la persona) o 'escribir' (l'azione). Corretto: 'Él es escritor'. In italiano, diremmo 'Lui è uno scrittore', non 'Lui è scrivere'.

compositor

kom-po-see-torkomposiˈtoɾ

sostantivoA2generale
Utilizzalo esclusivamente quando ti riferisci a chi ha creato una composizione musicale.
Una persona seduta a una scrivania di legno, concentrata a scrivere note musicali su un foglio di carta mentre un violino è appoggiato lì vicino.

Esempi

Beethoven es mi compositor favorito.

Beethoven è il mio compositore preferito.

El compositor terminó la música para la película.

Il compositore ha finito la musica per il film.

Para ser un gran compositor, necesitas estudiar mucha teoría musical.

Per essere un grande compositore, devi studiare molta teoria musicale.

Parlare di professioni

In spagnolo, quando dici a qualcuno qual è la tua professione, non usi 'un' o 'una' come in italiano. Dici 'Soy compositor' invece di 'Soy un compositor'.

Parole che indicano persone che finiscono in -or

Molte parole spagnole che indicano professioni finiscono in -or. Per parlare di una donna che svolge quel lavoro, di solito si cambia la desinenza in -ora (compositora).

La trappola dell'articolo indeterminativo

Errore:Él es un compositor famoso.

Correzione: Él es compositor famoso (o 'un compositor famoso' solo se stai aggiungendo un aggettivo come 'famoso' per descriverlo specificamente, ma in generale 'Él es compositor' è la forma migliore).

Attenzione a 'autor' vs 'escritor'

La confusione più comune è tra 'autor' ed 'escritor'. Mentre 'autor' è più generico e si riferisce a chiunque abbia creato un'opera scritta, 'escritor' sottolinea la professione dello scrittore, specialmente se pubblica libri. Se non sei sicuro, 'autor' è spesso la scelta più sicura per testi scritti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.