Inklingo

Come si dice "scriba" in spagnolo

Italian → spagnolo

escritor

ehs-kree-TOR/eskɾiˈtoɾ/

SostantivoA1Generale
Usa "escritor" quando ti riferisci a un autore di libri, articoli o a una persona che scrive professionalmente in senso moderno, come un romanziere o un poeta.
Una persona con una maglietta semplice è seduta intensamente a una piccola scrivania di legno, scrivendo su un quaderno aperto con una penna. Una piccola pila di libri colorati finiti si trova sulla scrivania accanto al quaderno.

Esempi

Mi escritor favorito es Gabriel García Márquez.

Il mio autore preferito è Gabriel García Márquez.

Para ser un buen escritor, tienes que leer mucho.

Per essere un buono scrittore, devi leggere molto.

El joven escritor ganó un premio por su primera novela.

Il giovane scrittore ha vinto un premio per il suo primo romanzo.

Accordo di Genere

Poiché 'escritor' si riferisce a una persona, deve concordare con il genere della persona a cui ci si riferisce. Usa 'el escritor' per un uomo e 'la escritora' per una donna. In italiano, 'scrittore' e 'scrittrice' seguono la stessa logica.

Confondere la Professione con l'Azione

Errore:Usare 'escribir' per la persona. (Es. Él es escribir)

Correzione: Usa 'escritor' (la persona) o 'escribir' (l'azione). Corretto: 'Él es escritor'. In italiano, diremmo 'Lui è uno scrittore', non 'Lui è scrivere'.

escriba

/es-KREE-bah//esˈkɾi.βa/

SostantivoB2Specifico/Storico
Usa "escriba" per indicare una persona che nell'antichità copiava manoscritti o testi sacri, un copista professionista del passato.
Uno scriba storico seduto a una scrivania di legno, intingendo una penna d'oca in un calamaio mentre guarda un pezzo di pergamena appoggiato sulla scrivania.

Esempi

Antes de la imprenta, el escriba era esencial para preservar los textos.

Prima della macchina da stampa, lo scriba era essenziale per preservare i testi.

El escriba real registraba todas las decisiones del rey.

Lo scriba reale registrava tutte le decisioni del re.

Nota sul Genere

Sebbene la professione di scriba (escriba) fosse spesso storicamente maschile, la parola stessa è solitamente trattata come grammaticalmente maschile (el escriba), anche quando si riferisce a una donna, sebbene anche la escriba sia accettato.

Confusione tra "escriba" e "escritor"

Il più comune errore è usare "escriba" quando si parla di uno scrittore moderno. Ricorda che "escriba" si usa quasi esclusivamente in contesti storici per indicare un copista o segretario antico, mentre "escritor" è il termine generale per autore o scrittore.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.