Come si dice "lanugine" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “lanugine” è “pelos” — si usa per riferirsi a peli generici, spesso più lunghi o evidenti, come quelli che si trovano sul corpo o su oggetti.
pelos
PEH-lohsˈpelos

Esempi
Tienes pelos de gato en la camisa.
Hai peli di gatto sulla camicia.
Tienes pelos de gato en el sofá.
Hai peli di gatto sul divano.
Me depilé los pelos de las piernas.
Mi sono depilata i peli delle gambe.
Se me ponen los pelos de punta con esa canción.
Quella canzone mi fa venire la pelle d'oca (mi fa rizzare i peli).
Capelli della Testa vs. Peli Generici
Mentre 'pelo' (singolare) può significare pelo in generale, quando ci si riferisce specificamente ai capelli sulla testa, molti ispanofoni preferiscono la parola 'cabello'. 'Pelos' si riferisce spesso ai peli corporei o ai singoli fili.
Usare 'pelo' al plurale
Errore: “Hay mucho pelo en el suelo.”
Correzione: Hay muchos pelos en el suelo. (Il plurale 'pelos' è solitamente preferito quando ci si riferisce a più fili singoli, anche se l'italiano usa il singolare 'pelo' per indicare la massa.)
vello
bey-yoˈbeʝo

Esempi
El vello de sus brazos es casi invisible.
La peluria delle sue braccia è quasi invisibile.
El vello de sus brazos es muy rubio y casi no se ve.
I peli sulle sue braccia sono molto biondi e quasi non si vedono.
Sentí un escalofrío y se me erizó el vello de la nuca.
Ho sentito un brivido e i peli sulla nuca mi si sono rizzati.
Mucha gente prefiere eliminar el vello corporal en verano.
Molte persone preferiscono rimuovere i peli corporei in estate.
Vello vs. Pelo
Usa 'vello' per i peli corti e fini del corpo. Usa 'pelo' o 'capello' per i peli più lunghi della testa.
Una parola maschile
Questa parola è maschile, quindi usala sempre con 'el' (il) o 'un' (un).
Uso Biologico
In scienza o giardinaggio, questa parola descrive il morbido strato protettivo su foglie o bucce.
Confusione tra 'V' e 'B'
Errore: “Usare 'bello' per descrivere i peli del corpo.”
Correzione: Usa 'vello' con la 'V'. Anche se suonano esattamente uguali, 'bello' con la 'B' significa 'beautiful' (bello/a).
pluma
ploo-mah'plu.ma

Esempi
Encontré una pluma de ave en el parque.
Ho trovato una piuma d'uccello nel parco.
Encontré una pluma muy grande en el jardín.
Ho trovato una piuma molto grande in giardino.
El pájaro perdió varias plumas durante la muda.
L'uccello ha perso diverse piume durante la muta.
Controllo del Genere
Ricorda che 'pluma' è sempre femminile, quindi devi usare 'la pluma' o 'una pluma', e anche gli aggettivi devono essere femminili, a differenza dell'italiano dove 'piuma' è anch'esso femminile, ma è utile fare attenzione ai generi in spagnolo in generale.
Confusione di Genere
Errore: “El pluma es blanco.”
Correzione: La pluma es blanca. (Assicurati che l'articolo e l'aggettivo concordino con il sostantivo femminile.)
Confusione tra 'pelos' e 'vello'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


