hicimos
“hicimos” significa “abbiamo fatto” in spagnolo (riferendosi a un'azione).
abbiamo fatto, abbiamo preparato
Anche: abbiamo svolto, abbiamo fatto/preso, abbiamo avuto / lanciato
📝 In Azione
Ayer hicimos la tarea de español.
A1Ieri abbiamo fatto i compiti di spagnolo.
Hicimos una pizza para la cena.
A1Abbiamo preparato una pizza per cena.
No hicimos nada malo.
A2Non abbiamo fatto niente di sbagliato.
Hicimos un viaje a México el año pasado.
B1Abbiamo fatto un viaggio in Messico l'anno scorso.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: hicimos
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'hicimos'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino 'facere', che significava 'fare' o 'creare'. Nel corso dei secoli, il suono 'f' all'inizio di molte parole latine si è ammorbidito in una 'h' muta in spagnolo, e le forme verbali sono cambiate in ciò che vediamo oggi.
Prima attestazione: Forms related to 'hacer' appeared in the earliest written Spanish texts around the 10th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'hicimos' e 'hacíamos'?
Pensala così: 'hicimos' è per un evento unico ('Ieri, abbiamo fatto una torta'). 'Hacíamos' è per qualcosa che si faceva ripetutamente o era in corso ('Quando eravamo bambini, facevamo torte ogni domenica'). In italiano, 'hicimos' è il passato remoto, mentre 'hacíamos' è l'imperfetto.
'Hicimos' è solo per 'noi'? Come si dice 'loro hanno fatto'?
Sì, 'hicimos' è solo per 'noi' (nosotros/nosotras). Per dire 'loro hanno fatto' o 'voi avete fatto' (plurale formale/informale), useresti 'hicieron'.