Inklingo

ilusiones

speranze?entusiasmo per il futuro,sogni?aspirazioni personali
Anche:entusiasmo?the feeling of being thrilled about something

ee-loo-SYOH-ness

/iluˈsjones/
neutral
Un bambino piccolo guarda una stella cadente luminosa e colorata nel cielo notturno con un'espressione gioiosa.

Un bambino che guarda una stella cadente rappresenta le 'speranze' e l'entusiasmo per il futuro che 'ilusiones' può descrivere.

ilusiones(Sostantivo)

fA2

speranze

?

entusiasmo per il futuro

,

sogni

?

aspirazioni personali

Anche:

entusiasmo

?

the feeling of being thrilled about something

📝 In Azione

Tengo muchas ilusiones puestas en este nuevo proyecto.

A2

Ho grandi speranze riposte in questo nuovo progetto.

No quiero hacerme ilusiones todavía.

B1

Non voglio farmi illusioni ancora.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • desengaños (disinganni)
  • decepciones (delusioni)

Collocazioni Comuni

  • hacerse ilusionesfarsi illusioni/speranze
  • perder las ilusionesperdere la speranza o l'entusiasmo

Modi di Dire & Espressioni

  • vivir de ilusionesVivere in un mondo di sogni o fare affidamento su speranze irrealistiche

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile

Anche se termina in '-es', questa parola è femminile. Usare 'las' o 'muchas' con essa, proprio come in italiano con 'le speranze'.

❌ Errori Comuni

Speranze vs. Magia

Errore:Usare 'esperanzas' in ogni situazione.

Correzione: Mentre 'esperanza' è la 'speranza' (la convinzione che qualcosa accadrà), 'ilusión' è più legata all''entusiasmo' e alla 'gioia' provata nell'attesa, simile all'italiano 'illusione' positiva.

⭐ Consigli d''uso

Il trucco del 'Hacerse'

Quando vuoi dire 'non farti illusioni', usa sempre la frase 'no te hagas ilusiones'. È il modo più naturale per dirlo in spagnolo, molto simile all'italiano.

Un cilindro da prestigiatore su un tavolo di legno con le orecchie di un coniglio bianco che spuntano dall'interno.

Il cappello di un mago illustra 'ilusiones' nel senso di trucchi percettivi o illusioni.

ilusiones(Sostantivo)

fB2

illusioni

?

trucchi percettivi o false credenze

Anche:

miraggi

?

visual deceptions

📝 In Azione

El mago es un experto en crear ilusiones ópticas.

B2

Il mago è un esperto nel creare illusioni ottiche.

A veces nuestros sentidos nos crean falsas ilusiones.

C1

A volte i nostri sensi ci creano false illusioni.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • espejismos (miraggi)
  • fantasías (fantasie)

Contrari

  • realidades (realtà)

Collocazioni Comuni

  • ilusiones ópticasillusioni ottiche

💡 Punti grammaticali

Uso del plurale

Quando si parla di trucchi ottici, si usa solitamente il plurale 'ilusiones', analogamente all'italiano 'illusioni'.

⭐ Consigli d''uso

Falsi Amici

In italiano, 'illusione' può avere una connotazione negativa (come un inganno). In spagnolo, è spesso positiva (come un sogno). Fai attenzione al contesto!

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ilusiones

Domanda 1 di 2

Se qualcuno dice 'No te hagas ilusiones', cosa ti sta dicendo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Le 'ilusiones' sono sempre una cosa positiva?

Non sempre! Sebbene di solito significhino 'speranze' ed è positivo, possono anche significare 'deliri' o 'false credenze' se si ignora la realtà.

Qual è la forma singolare?

La forma singolare è 'ilusión'. Nota che il singolare ha un accento sulla 'ó', ma il plurale 'ilusiones' lo perde, proprio come in italiano ('speranza' vs 'speranze').