intenté
“intenté” significa “Ho provato” in spagnolo (L'azione passata di provare).
Ho provato, Ho tentato
Anche: Mi sono proposto di
📝 In Azione
Intenté llamarte toda la tarde, pero tu teléfono estaba apagado.
A2Ho provato a chiamarti tutto il pomeriggio, ma il tuo telefono era spento.
Intenté convencerlo, pero fue imposible.
B1Ho tentato di convincerlo, ma è stato impossibile.
¿Viste el pastel? ¡Yo intenté hacerlo!
A2Hai visto la torta? Ho provato a farla!
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: intenté
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'intenté'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal verbo latino *intentare*, che significava 'tendere', 'mirare' o 'sforzarsi'. L'idea centrale è mettere impegno verso un obiettivo.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'intenté' ha un accento?
L'accento grafico (´) sulla 'é' è necessario per indicare che l'accento tonico cade sull'ultima sillaba. Ancora più importante, marca il verbo come forma 'io' (yo) nel tempo passato semplice (preterito) per tutti i verbi regolari in -ar.
È corretto 'intenté de hacer'?
Sebbene alcuni madrelingua possano occasionalmente usare 'de' (Intenté de hacer), il modo standard e più accettato per collegare 'intentar' all'azione successiva è omettere il 'de': 'Intenté hacer' (Ho provato a fare).