Inklingo

intercambio

scambio?scambio o baratto generale,baratto?scambio informale
Anche:permuta?goods for goods

in-ter-KAHM-bee-oh

/interˈkambjo/
neutral
Un'illustrazione colorata che mostra due personaggi dei cartoni animati, uno che porge una mela rossa all'altro, che contemporaneamente restituisce una palla blu, illustrando un semplice scambio.

Quando scambi qualcosa con qualcos'altro, quello è uno scambio (intercambio).

intercambio(Sostantivo)

mA2

scambio

?

scambio o baratto generale

,

baratto

?

scambio informale

Anche:

permuta

?

goods for goods

📝 In Azione

Hicimos un intercambio de libros viejos por cómics nuevos.

A2

Abbiamo fatto uno scambio di libri vecchi con fumetti nuovi.

El intercambio de regalos fue muy divertido en la fiesta.

B1

Lo scambio di regali è stato molto divertente alla festa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cambio (cambiamento)
  • trueque (baratto)

Collocazioni Comuni

  • intercambio comercialscambio commerciale
  • intercambio de ideasscambio di idee

💡 Punti grammaticali

Controllo del Genere

Ricorda che 'intercambio' è un sostantivo maschile, quindi devi usare 'el' (il) o 'un' (un/uno) prima di esso. In italiano, useresti 'lo' o 'un' a seconda della parola successiva, ma in spagnolo è sempre 'el' o 'un'.

❌ Errori Comuni

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Usare 'intercambio' come verbo (es. 'Yo intercambio los regalos').

Correzione: Usa il verbo vero e proprio 'intercambiar' (Yo intercambio) o il sostantivo con un verbo come 'hacer' (Hago un intercambio). In italiano, useresti 'fare uno scambio' o il verbo 'scambiare'.

⭐ Consigli d''uso

Uso con Hacer

Un modo molto comune per parlare di uno scambio è usare il verbo 'hacer' (fare): 'hacer un intercambio'. Questo è simile all'uso italiano di 'fare uno scambio'.

Un'illustrazione semplice in stile libro di fiabe di un giovane studente sorridente con uno zaino e una valigia in piedi accanto a un grande globo, che simboleggia il viaggio internazionale per un programma di scambio.

Un programma in cui gli studenti viaggiano in un paese diverso per studiare è un programma di scambio (intercambio).

intercambio(Sostantivo)

mB1

programma di scambio

?

viaggio studentesco o professionale

Anche:

programma di studio all'estero

?

educational travel

📝 In Azione

Mi hija pasó un año de intercambio en Chile.

B1

Mia figlia ha passato un anno di scambio in Cile.

Estoy aplicando para un intercambio universitario en Europa.

B2

Sto facendo domanda per uno scambio universitario in Europa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • estudiante de intercambiostudente di scambio
  • año de intercambioanno di scambio

💡 Punti grammaticali

Significato Implicito

Quando usato nel contesto scolastico o di viaggio, 'intercambio' significa quasi sempre 'programma di scambio' senza bisogno di parole aggiuntive, proprio come in italiano 'scambio studentesco'.

⭐ Consigli d''uso

Riferirsi alla Persona

Per parlare della persona che partecipa, usa 'estudiante de intercambio' o a volte solo 'el/la de intercambio'.

Un'illustrazione semplice dall'alto di rampe autostradali curve che collegano due strade principali, formando uno svincolo o un'intersezione.

Uno svincolo stradale dove il traffico può passare tra diverse autostrade è un interscambio (intercambio).

intercambio(Sostantivo)

mB2

interscambio

?

svincolo stradale o discussione verbale

Anche:

discussione

?

formal conversation

,

svincolo

?

road/highway

📝 In Azione

El debate se caracterizó por un intercambio acalorado de opiniones.

B2

Il dibattito è stato caratterizzato da un acceso scambio di opinioni.

La salida está justo después del intercambio de la autopista.

C1

L'uscita è subito dopo l'interscambio autostradale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • discusión (discussione)
  • nudo (nodo (contesto stradale))

Collocazioni Comuni

  • intercambio de disparosscambio di colpi di arma da fuoco

💡 Punti grammaticali

Uso Formale

In questo contesto, 'intercambio' spesso implica un flusso di andata e ritorno, che si tratti di parole, traffico o persino sparatorie. Questo è simile all'uso italiano di 'scambio' in contesti formali.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: intercambio

Domanda 1 di 2

Quale parola inglese traduce meglio 'intercambio' quando si parla di uno studente universitario che viaggia all'estero?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

L'uso di 'intercambio' è limitato ai programmi per studenti?

No. Sebbene sia molto comune in ambito educativo, 'intercambio' significa semplicemente 'scambio' o 'permuta' in generale. Puoi usarlo per scambiare figurine, cambiare denaro o scambiare idee.

Qual è la differenza tra 'intercambio' e 'cambio'?

'Cambio' significa 'cambiamento' (come un cambio di vestiti o di valuta). 'Intercambio' significa specificamente uno 'scambio reciproco' o una 'permuta' in cui due cose o persone vengono scambiate o si scambiano di posto.