Inklingo

intercambiar

een-tehr-kahm-byahr/inteɾkamˈbjaɾ/

intercambiar significa scambiare in spagnolo (dare qualcosa e ricevere qualcos'altro dello stesso tipo).

scambiare, barattare

Anche: commerciare, sostituire
VerboA2regular ar
Due persone sorridenti che si scambiano contemporaneamente scatole regalo di colori diversi.
gerundintercambiando
past Participleintercambiado
infinitiveintercambiar

📝 In Azione

Podemos intercambiar nuestros números de teléfono.

A1

Possiamo scambiarci i numeri di telefono.

Ellos decidieron intercambiar regalos durante la cena.

A2

Hanno deciso di scambiarsi i regali durante la cena.

Es importante intercambiar ideas para mejorar el proyecto.

B1

È importante scambiare idee per migliorare il progetto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • canjear (riscattare o cambiare (un buono, un oggetto))
  • trocar (barattare o scambiare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • intercambiar miradasscambiarsi sguardi
  • intercambiar opinionesscambiarsi opinioni
  • intercambiar cromosscambiarsi figurine

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesintercambiaran
yointercambiara
intercambiaras
vosotrosintercambiarais
nosotrosintercambiáramos
él/ella/ustedintercambiara

present

ellos/ellas/ustedesintercambien
yointercambie
intercambies
vosotrosintercambiéis
nosotrosintercambiemos
él/ella/ustedintercambie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesintercambiaron
yointercambié
intercambiaste
vosotrosintercambiasteis
nosotrosintercambiamos
él/ella/ustedintercambió

imperfect

ellos/ellas/ustedesintercambiaban
yointercambiaba
intercambiabas
vosotrosintercambiabais
nosotrosintercambiábamos
él/ella/ustedintercambiaba

present

ellos/ellas/ustedesintercambian
yointercambio
intercambias
vosotrosintercambiáis
nosotrosintercambiamos
él/ella/ustedintercambia

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "intercambiar" in spagnolo:

barattarecommerciarescambiaresostituire

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: intercambiar

Domanda 1 di 3

Quale frase descrive correttamente uno scambio reciproco?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal prefisso 'inter-' (tra) e dal verbo 'cambiar' (cambiare), derivato dal latino tardo 'cambiare'.

Prima attestazione: 17th century

Cognati (Parole correlate)

English: interchangeFrench: échanger

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Intercambiar' è più formale di 'cambiar'?

Leggermente. È più specifico. Mentre 'cambiar' è usato per qualsiasi tipo di cambiamento, 'intercambiar' dice esplicitamente all'ascoltatore che è avvenuto uno scambio. In italiano, 'scambiare' è spesso usato in entrambi i contesti, ma 'intercambiare' sottolinea la reciprocità.

Posso usare 'intercambiar' per il denaro in aeroporto?

Di solito, si usa 'cambiar moneda' o 'cambiar dinero'. 'Intercambiar' suonerebbe come se stessi scambiando banconote specifiche con un amico piuttosto che utilizzando un servizio professionale. In italiano, useremmo 'cambiare valuta'.

Funziona anche per cose astratte come i sentimenti?

Sì! Puoi 'intercambiar palabras' (scambiarsi parole/avere una conversazione) o 'intercambiar miradas' (scambiarsi sguardi). In italiano, useremmo 'scambiarsi parole' o 'scambiarsi sguardi'.