lidiar
“lidiar” significa “avere a che fare con” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
avere a che fare con, far fronte a
Anche: gestire, confrontarsi con
📝 In Azione
Tengo que lidiar con mucho tráfico cada mañana.
A2Devo avere a che fare con molto traffico ogni mattina.
¿Cómo lidiamos con este problema sin ayuda?
B1Come facciamo fronte a questo problema senza aiuto?
Ella siempre lidia con clientes difíciles de manera profesional.
B2Lei gestisce sempre i clienti difficili in modo professionale.
toreare
Anche: combattere (un toro)
📝 In Azione
El torero debe lidiar al toro con gracia y valentía.
C1Il torero deve combattere il toro con grazia e coraggio.
La plaza de toros estaba lista para lidiar seis toros bravos.
C1L'arena era pronta per combattere sei tori coraggiosi.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: lidiar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'lidiar' nel suo contesto più comune e quotidiano?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *litigare*, che significa 'discutere' o 'combattere'. È entrato nello spagnolo originariamente con il significato di combattere o ingaggiare battaglia, che si è evoluto nel significato specifico di corrida, e successivamente si è ampliato per significare 'lottare' o 'gestire una difficoltà' nella vita in generale.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'lidiar' sempre negativo?
Non sempre negativo, ma implica decisamente sforzo o difficoltà. Di solito si 'lidiar con' qualcosa che è duro o fastidioso, come il traffico, lo stress o un capo difficile. Se qualcosa è facile, probabilmente useresti solo 'manejar' (gestire).
'Lidiar' richiede una preposizione?
Sì, quasi sempre nel suo senso moderno! Se hai a che fare con una persona o un problema, devi includere la preposizione 'con': 'Lidio con mis vecinos' (Ho a che fare con i miei vicini).

