llevaré
“llevaré” significa “Porterò” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
Porterò, Prenderò
Anche: Condurrò, Trasporterò
📝 In Azione
Llevaré estas flores a mi abuela mañana.
A1Porterò questi fiori a mia nonna domani.
No te preocupes por la maleta, yo la llevaré.
A1Non preoccuparti per la valigia, la porterò io.
¿A qué hora me llevaré los niños al parque?
A2A che ora porterò i bambini al parco?
Indosserò
Anche: Sfilerò con
📝 In Azione
Para la fiesta de esta noche, llevaré mi vestido rojo.
A2Per la festa di stasera, indosserò il mio vestito rosso.
Llevaré un paraguas, por si acaso llueve.
A2Porterò un ombrello, nel caso piovesse.
Guiderò, Gestirò
Anche: Mi occuperò di
📝 In Azione
Yo llevaré la negociación con los nuevos clientes.
B1Gestirò la negoziazione con i nuovi clienti.
Si gano el concurso, llevaré una vida mucho más tranquila.
B2Se vinco il concorso, condurrò una vita molto più tranquilla.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "llevaré" in spagnolo:
condurrò→guiderò→indosserò→porterò→prenderò→sfilerò con→trasporterò→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llevaré
Domanda 1 di 2
Quale di queste frasi usa correttamente 'llevaré' nel senso di 'indossare'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
'Llevar' deriva dal verbo latino *levāre*, che significa 'sollevare' o 'alzare'. Questa idea originale di sollevare qualcosa spiega perché la parola moderna significhi 'portare' o 'portare qualcosa da un luogo all'altro'.
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'llevaré' suona come due parole diverse quando lo sento?
'Llevaré' usa il suono 'll' spagnolo, che può essere pronunciato in modi diversi a seconda di dove si trova chi parla. In molte regioni, suona come la 'i' di 'ieri' (ye-vah-RÉ), e in altre, suona più come il suono 'gli' italiano (lye-vah-RÉ).
Come faccio a sapere se 'llevaré' significa 'porterò via' o 'indosserò'?
Devi guardare l'oggetto! Se la parola dopo 'llevaré' è un capo di abbigliamento (come 'vestido' o 'sombrero'), significa 'Indosserò'. Se è un oggetto che viene spostato in una località (come 'maleta' o 'caja'), significa 'Porterò/Trasporterò'.


