mí
“mí” significa “me” in spagnolo (usato dopo preposizioni come 'per', 'a', 'con').
me

📝 In Azione
Este regalo es para mí.
A1Questo regalo è per me.
¿Vives cerca de mí?
A1Vivi vicino a me?
Hablan de mí todo el tiempo.
A2Parlano sempre di me.
A mí me gusta el chocolate.
A2Mi piace il cioccolato. (Letteralmente: A me, il cioccolato è gradito.)
🔀 Commonly Confused With
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mí
Domanda 1 di 3
Quale frase dice correttamente 'Questa lettera è per me'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'mihi', che significava anch'essa 'a me' o 'per me'. L'accento (tilde) è stato aggiunto successivamente nella scrittura spagnola per distinguerlo da 'mi' (mio/mia).
Prima attestazione: Used since the earliest forms of Spanish.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'mí', 'mi' e 'me'?
Dipende dalla funzione! Usa 'mí' (con accento) per 'me' dopo piccole parole di collegamento (come 'para mí'). Usa 'mi' (senza accento) per 'mio/mia' per indicare possesso ('mi casa'). Usa 'me' per 'mi' quando riceve direttamente l'azione di un verbo ('Él me ve' - Lui vede me).
Perché esiste 'conmigo'? Perché non 'con mí'?
È una parola speciale sopravvissuta dal latino! L'originale latino per 'con me' era 'mecum'. Col tempo, gli ispanofoni hanno aggiunto 'con' (con) davanti, dimenticando che era già incluso, ed è evoluto in 'conmigo'. La stessa cosa è successa con 'contigo' (con te).
Devo sempre mettere l'accento su 'mí'?
Sì! Quando intendi 'me' (dopo una preposizione), deve avere l'accento. L'accento è ciò che lo distingue da 'mi' (mio/mia). Vengono pronunciati allo stesso modo, quindi la differenza è solo nella scrittura, ma è una differenza molto importante.