malas
MAH-las
/ˈmalas/
La parola 'malas' può descrivere qualcosa di scarsa qualità, come un frutto cattivo o marcio.
malas(Aggettivo)
cattivo/a
?qualità, comportamento, morale
,scarso/a
?bassa qualità, condizione
cattivo/a (riferito a persone)
?describing girls/women
,malvagio/a
?morally corrupt
📝 In Azione
Las noticias eran muy malas.
A1Le notizie erano molto brutte.
Esas decisiones malas afectaron a la compañía.
A2Quelle decisioni sbagliate hanno influenzato l'azienda.
No comas esas manzanas; parecen malas.
A2Non mangiare quelle mele; sembrano cattive (marce).
💡 Punti grammaticali
Accordo di Genere e Numero
'Malas' deve essere usato solo per descrivere cose che sono sia femminili che plurali, come 'las ideas' (le idee) o 'las actitudes' (gli atteggiamenti).
❌ Errori Comuni
Usare la forma sbagliata
Errore: “La situación eran malas.”
Correzione: La situación era mala. (La cosa descritta, 'situación', è singolare, quindi usa 'mala', come in italiano 'La situazione era cattiva').
⭐ Consigli d''uso
Posizionamento
Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'malas' di solito va dopo il sostantivo (es. 'personas malas'), ma può precedere il sostantivo per aggiungere enfasi o indicare una qualità intrinseca (es. 'malas costumbres', come in italiano 'cattive abitudini').

Quando usato come sostantivo, 'malas' può riferirsi a sfortuna o disgrazia.
malas(Sostantivo)
sfortuna
?riferito alla fortuna o al destino
,cattive abitudini
?quando ci si riferisce a 'las malas'
donne/ragazze cattive
?referring to people negatively
📝 In Azione
Siempre que juego, estoy de malas.
B1Ogni volta che gioco, sono sfortunato (o sono di cattivo umore).
¡Qué malas! Nos engañaron y se fueron sin pagar.
B2Che cattive! Ci hanno ingannato e se ne sono andate senza pagare.
Si sigues con las malas, terminarás en problemas.
C1Se continui con le cattive abitudini, finirai nei guai.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Implicito
Quando 'malas' è usato come sostantivo, spesso sta per un sostantivo femminile plurale implicito, come 'cosas' (cose), 'suertes' (sorti) o 'personas' (persone).
⭐ Consigli d''uso
Umore vs. Fortuna
L'espressione 'estar de malas' può significare sia 'essere di cattivo umore' sia 'avere sfortuna', a seconda del contesto della conversazione. In italiano diremmo 'essere di cattivo umore' o 'essere sfortunato'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: malas
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'malas' per descrivere 'ideas'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se usare 'malas' o 'malos'?
La scelta dipende interamente dal genere del sostantivo che stai descrivendo. Se il sostantivo è femminile e plurale (come 'noticias', 'decisiones' o 'actitudes'), usa 'malas'. Se il sostantivo è maschile e plurale (come 'resultados', 'vecinos' o 'momentos'), usa 'malos'. Questo è simile all'italiano (es. 'le cattive notizie' vs 'i cattivi risultati').
'Malas' può mai significare 'malattia' o 'indisposizione'?
No. Quando ci si riferisce all'essere malati, lo spagnolo usa la frase 'estar mal' (stare male) o una parola specifica per la malattia. 'Malas' si riferisce solo a cattiva qualità, carattere o sfortuna.