Inklingo

malas

cattivo/a?qualità, comportamento, morale,scarso/a?bassa qualità, condizione
Anche:cattivo/a (riferito a persone)?describing girls/women,malvagio/a?morally corrupt

MAH-las

/ˈmalas/
neutral
Una mela rossa brillante con una grande macchia visibile di marciume e muffa su un lato, che illustra una scarsa qualità.

La parola 'malas' può descrivere qualcosa di scarsa qualità, come un frutto cattivo o marcio.

malas(Aggettivo)

fA1

cattivo/a

?

qualità, comportamento, morale

,

scarso/a

?

bassa qualità, condizione

Anche:

cattivo/a (riferito a persone)

?

describing girls/women

,

malvagio/a

?

morally corrupt

📝 In Azione

Las noticias eran muy malas.

A1

Le notizie erano molto brutte.

Esas decisiones malas afectaron a la compañía.

A2

Quelle decisioni sbagliate hanno influenzato l'azienda.

No comas esas manzanas; parecen malas.

A2

Non mangiare quelle mele; sembrano cattive (marce).

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • deficientes (deficienti)
  • perjudiciales (dannose)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • malas intencionescattive intenzioni
  • malas notasvoti bassi

💡 Punti grammaticali

Accordo di Genere e Numero

'Malas' deve essere usato solo per descrivere cose che sono sia femminili che plurali, come 'las ideas' (le idee) o 'las actitudes' (gli atteggiamenti).

❌ Errori Comuni

Usare la forma sbagliata

Errore:La situación eran malas.

Correzione: La situación era mala. (La cosa descritta, 'situación', è singolare, quindi usa 'mala', come in italiano 'La situazione era cattiva').

⭐ Consigli d''uso

Posizionamento

Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'malas' di solito va dopo il sostantivo (es. 'personas malas'), ma può precedere il sostantivo per aggiungere enfasi o indicare una qualità intrinseca (es. 'malas costumbres', come in italiano 'cattive abitudini').

Una piccola nuvola di pioggia grigio scuro e soffice che incombe su un cestino da picnic a scacchi rossi e bianchi su erba verde e soleggiata, a simboleggiare la sfortuna.

Quando usato come sostantivo, 'malas' può riferirsi a sfortuna o disgrazia.

malas(Sostantivo)

fB1

sfortuna

?

riferito alla fortuna o al destino

,

cattive abitudini

?

quando ci si riferisce a 'las malas'

Anche:

donne/ragazze cattive

?

referring to people negatively

📝 In Azione

Siempre que juego, estoy de malas.

B1

Ogni volta che gioco, sono sfortunato (o sono di cattivo umore).

¡Qué malas! Nos engañaron y se fueron sin pagar.

B2

Che cattive! Ci hanno ingannato e se ne sono andate senza pagare.

Si sigues con las malas, terminarás en problemas.

C1

Se continui con le cattive abitudini, finirai nei guai.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • desgracias (disgrazie)
  • mala suerte (sfortuna)

Modi di Dire & Espressioni

  • estar de malasEssere sfortunato o essere di cattivo umore.

💡 Punti grammaticali

Sostantivo Implicito

Quando 'malas' è usato come sostantivo, spesso sta per un sostantivo femminile plurale implicito, come 'cosas' (cose), 'suertes' (sorti) o 'personas' (persone).

⭐ Consigli d''uso

Umore vs. Fortuna

L'espressione 'estar de malas' può significare sia 'essere di cattivo umore' sia 'avere sfortuna', a seconda del contesto della conversazione. In italiano diremmo 'essere di cattivo umore' o 'essere sfortunato'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: malas

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'malas' per descrivere 'ideas'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Come faccio a sapere se usare 'malas' o 'malos'?

La scelta dipende interamente dal genere del sostantivo che stai descrivendo. Se il sostantivo è femminile e plurale (come 'noticias', 'decisiones' o 'actitudes'), usa 'malas'. Se il sostantivo è maschile e plurale (come 'resultados', 'vecinos' o 'momentos'), usa 'malos'. Questo è simile all'italiano (es. 'le cattive notizie' vs 'i cattivi risultati').

'Malas' può mai significare 'malattia' o 'indisposizione'?

No. Quando ci si riferisce all'essere malati, lo spagnolo usa la frase 'estar mal' (stare male) o una parola specifica per la malattia. 'Malas' si riferisce solo a cattiva qualità, carattere o sfortuna.