mataré
“mataré” significa “Io ucciderò” in spagnolo (Esprimere un'azione futura).
Io ucciderò
Anche: Io ucciderò
📝 In Azione
Si me sigues molestando, juro que te mataré.
B1Se continui a darmi fastidio, giuro che ti ucciderò.
Esta noche me mataré de cansancio estudiando para el examen.
B2Stasera mi ucciderò di stanchezza studiando per l'esame. (Figurato)
Mañana, con esta estrategia, mataré dos pájaros de un tiro.
B2Domani, con questa strategia, ucciderò due piccioni con una fava. (Modo di dire)
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "mataré" in spagnolo:
io ucciderò→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mataré
Domanda 1 di 1
Quale di queste frasi usa correttamente 'mataré' per esprimere un'azione futura?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'matar' deriva dal latino *mactāre*, che originariamente significava 'onorare, sacrificare o immolare'. Nel tempo, il significato si è spostato verso l'atto violento di uccidere.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La forma 'mataré' è irregolare?
No, 'mataré' è la forma del futuro per 'yo' del verbo 'matar', che è un verbo completamente regolare. Il futuro si forma sempre prendendo l'intero verbo (matar) e aggiungendo la desinenza appropriata (-é), proprio come in italiano con i verbi in -are (parlerò, mangerò).
Qual è la differenza tra 'mataré' e 'voy a matar'?
Entrambi significano 'Io ucciderò'. 'Voy a matar' (Sto per uccidere/Ho intenzione di uccidere) si usa per piani immediati e definiti. 'Mataré' (Futuro Semplice) è spesso usato per previsioni, promesse, affermazioni drammatiche o azioni più lontane nel futuro.