mate
“mate” significa “mate (bevanda tradizionale sudamericana)” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
mate (bevanda tradizionale sudamericana)
Anche: zucca (contenitore per la bevanda)
📝 In Azione
En Argentina, es costumbre compartir un mate entre amigos.
A2In Argentina, è usanza condividere un mate tra amici.
Necesito calentar agua para el mate antes de irme.
A1Devo scaldare l'acqua per il mate prima di uscire.
scacco matto
Anche: vicolo cieco
📝 In Azione
Hice un movimiento brillante y le di mate en solo cuatro jugadas.
B1Ho fatto una mossa brillante e gli ho dato scacco matto in sole quattro mosse.
Si acepta esa condición, es un mate para la empresa.
B2Se accetta quella condizione, è uno scacco matto (una situazione senza via d'uscita) per l'azienda.
opaco
Anche: spento, piatto
📝 In Azione
Prefiero la pintura mate para las paredes de la sala.
B2Preferisco la vernice opaca per le pareti del soggiorno.
Su piel tenía un tono mate y uniforme.
C1La sua pelle aveva un tono opaco e uniforme.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mate
Domanda 1 di 2
Quale significato di 'mate' è solitamente associato a un incontro sociale a Buenos Aires?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola 'mate' è in realtà tre parole diverse che suonano allo stesso modo! 1. La bevanda ('mate') deriva dalla parola Quechua 'mati', che significa 'zucca' o 'contenitore'. 2. 'Scacco matto' ('mate') deriva dalla frase persiana 'shāh māt' tramite l'arabo, che significa 'il re è indifeso/morto'. 3. L'aggettivo 'matte' (opaco) deriva probabilmente dalla parola francese 'mat' (spento/opaco).
Prima attestazione: 16th century (for the drink)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Il 'mate' è maschile o femminile?
'Mate' è sempre un sostantivo maschile ('el mate') quando si riferisce alla bevanda o allo scacco matto. Quando usato come aggettivo (nel senso di 'opaco'), cambia per concordare con il sostantivo che descrive.
Il 'mate' è comune in tutto il mondo di lingua spagnola?
No. Il significato relativo alla bevanda è molto comune nel Cono Sud (Argentina, Uruguay, ecc.) ma è raramente usato in Spagna o in Messico, dove la parola potrebbe essere riconosciuta solo nel contesto degli scacchi o per descrivere una finitura opaca.


