Inklingo

Come si dice "piatto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpiattoè platousa "plato" per riferirti all'oggetto su cui si mangia o si serve il cibo, oppure a una specifica portata o preparazione culinaria (come il "piatto del giorno").

Italian → spagnolo

plato

PLAH-tohˈplato

sostantivoA1generale
Usa "plato" per riferirti all'oggetto su cui si mangia o si serve il cibo, oppure a una specifica portata o preparazione culinaria (come il "piatto del giorno").
Un singolo piatto di ceramica bianco e vuoto appoggiato su una superficie.

Esempi

Pon los platos limpios en la mesa.

Metti i piatti puliti sul tavolo.

Por favor, pon los platos limpios en la mesa.

Per favore, metti i piatti puliti sul tavolo.

Se me cayó un plato de cerámica y se rompió.

Mi è caduto un piatto di ceramica e si è rotto.

¿Cuál es el plato del día en este restaurante?

Qual è il piatto del giorno in questo ristorante?

Sostantivo Maschile

Ricorda che 'plato' è una parola maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' prima di essa: 'el plato' (il piatto). In italiano è maschile anche 'piatto'.

Plato vs. Comida

'Comida' è la parola generale per 'cibo' o 'pasto'. 'Plato' si riferisce a un elemento specifico e preparato di cibo, come una ricetta o una portata in un ristorante. In italiano, 'piatto' copre entrambi i significati (l'oggetto e la pietanza), ma 'portata' è più specifico per il contesto del menu.

Usare 'plata' invece di 'plato'

Errore:Dame la plata.

Correzione: Dame el plato. ('Plata' significa 'argento' o 'denaro' in America Latina, non l'utensile da mangiare. In italiano, 'piatto' e 'piastra' sono parole diverse, ma 'plata' non è un falso amico comune in questo contesto.)

comida

koh-MEE-dahkoˈmiða

sostantivoA1generale
Usa "comida" quando ti riferisci al cibo in generale, all'atto di mangiare o a un pasto.
Una semplice illustrazione di un cesto di vimini traboccante di generi alimentari vari, tra cui frutta, verdura e una pagnotta di pane, che simboleggia il cibo in generale.

Esempi

Necesito comprar comida para el fin de semana.

Ho bisogno di comprare cibo per il fine settimana.

Mi comida favorita es la pasta.

Il mio cibo preferito è la pasta.

Esta es una comida típica de mi país.

Questo è un piatto tipico del mio paese.

Sempre Femminile

Indipendentemente dal tipo di cibo di cui stai parlando, 'comida' è una parola femminile. Usala sempre con 'la' o 'una', come 'la comida' (il cibo) o 'una comida deliciosa' (un pasto delizioso). In italiano, 'cibo' è maschile, quindi fate attenzione a non usare l'articolo maschile spagnolo per errore.

Cibo Generale vs. Articolo Specifico

Errore:Indicando una mela e chiedendo: '¿Quieres una comida?'

Correzione: È meglio dire: '¿Quieres una manzana?'. 'Comida' si riferisce al cibo in generale o a un pasto intero, non a un singolo oggetto specifico come un frutto.

platillo

plah-tee-yohplaˈtiʝo

sostantivoA2generale
Usa "platillo" per descrivere un piatto specifico, una ricetta o una preparazione culinaria, specialmente se esotica o tipica di una regione.
Un piatto di ceramica colorato che contiene una porzione di paella calda fumante con verdure e gamberi.

Esempi

El mole es un platillo típico de México.

La mole è un piatto tipico del Messico.

Pon la taza de café sobre el platillo.

Metti la tazzina da caffè sul piattino.

Mi madre preparó mi platillo favorito para mi cumpleaños.

Mia madre ha preparato il mio piatto preferito per il mio compleanno.

Il suffisso '-illo'

Il suffisso '-illo' è un 'diminutivo', che di solito indica qualcosa di più piccolo. Mentre 'plato' è un piatto normale, 'platillo' significa letteralmente 'piattino', ma è usato più spesso per indicare una ricetta specifica o un piattino da caffè.

Piatto vs. Piatto (cibo)

In italiano, 'piatto' può indicare sia l'oggetto fisico che il cibo. In spagnolo, 'platillo' si riferisce quasi sempre al cibo preparato (la ricetta) o a un piattino specifico.

Usare 'plato' per le ricette

Errore:Este es mi plato favorito.

Correzione: Este es mi platillo favorito.

plano

plah-nohˈplano

aggettivoA1generale
Usa "plano" come aggettivo per indicare una superficie o una forma che non presenta rilievi o irregolarità, che è liscia e orizzontale.
Un campo verde ampio e perfettamente liscio che si estende piatto fino all'orizzonte sotto un cielo azzurro limpido, enfatizzando la natura piana e bidimensionale della superficie.

Esempi

Necesitamos una superficie completamente plana para construir la pared.

Abbiamo bisogno di una superficie completamente piatta per costruire il muro.

La carretera es muy plana aquí; no hay colinas.

La strada è molto pianeggiante qui; non ci sono colline.

Accordo di Genere

Come aggettivo, 'plano' deve concordare con il sostantivo che descrive. Usa 'plano' per i sostantivi maschili (el muro plano) e 'plana' per i sostantivi femminili (la tabla plana). In italiano, l'accordo è simile: 'piano' (maschile) e 'piana' (femminile).

mate

MAH-tehˈma.te

aggettivoB2generale
Usa "mate" come aggettivo per descrivere una finitura opaca, non lucida, specialmente per vernici o superfici.
Una semplice illustrazione di un cubo verde solido con una finitura superficiale completamente non riflettente e opaca.

Esempi

Prefiero la pintura mate para las paredes de la sala.

Preferisco la vernice opaca per le pareti del soggiorno.

Su piel tenía un tono mate y uniforme.

La sua pelle aveva un tono opaco e uniforme.

Accordo

Come aggettivo, 'mate' deve concordare con il sostantivo che descrive in genere e numero (es. 'pintura mate', 'tonos mates'). In italiano, 'opaco' concorda (es. 'vernice opaca', 'toni opachi').

Confusione tra 'plato' e 'comida'

La confusione più comune è tra "plato" e "comida". Ricorda: "plato" si riferisce all'oggetto o alla portata specifica, mentre "comida" indica il cibo in generale o un pasto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.