Come si dice "piatto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “piatto” è “plato” — usa 'plato' quando ti riferisci all'oggetto fisico su cui si mangia o si serve il cibo, oppure a una specifica preparazione culinaria o portata in un menu..
plato
/PLAH-toh//ˈplato/

Esempi
Pon la mesa con los platos y los vasos.
Metti la tavola con i piatti e i bicchieri.
Por favor, pon los platos limpios en la mesa.
Per favore, metti i piatti puliti sul tavolo.
Se me cayó un plato de cerámica y se rompió.
Mi è caduto un piatto di ceramica e si è rotto.
¿Cuál es el plato del día en este restaurante?
Qual è il piatto del giorno in questo ristorante?
Sostantivo Maschile
Ricorda che 'plato' è una parola maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' prima di essa: 'el plato' (il piatto). In italiano è maschile anche 'piatto'.
Plato vs. Comida
'Comida' è la parola generale per 'cibo' o 'pasto'. 'Plato' si riferisce a un elemento specifico e preparato di cibo, come una ricetta o una portata in un ristorante. In italiano, 'piatto' copre entrambi i significati (l'oggetto e la pietanza), ma 'portata' è più specifico per il contesto del menu.
Usare 'plata' invece di 'plato'
Errore: “Dame la plata.”
Correzione: Dame el plato. ('Plata' significa 'argento' o 'denaro' in America Latina, non l'utensile da mangiare. In italiano, 'piatto' e 'piastra' sono parole diverse, ma 'plata' non è un falso amico comune in questo contesto.)
comida
/koh-MEE-dah//koˈmiða/

Esempi
Compré mucha comida para la fiesta.
Ho comprato molto cibo per la festa.
Necesito comprar comida para el fin de semana.
Ho bisogno di comprare cibo per il fine settimana.
Mi comida favorita es la pasta.
Il mio cibo preferito è la pasta.
Esta es una comida típica de mi país.
Questo è un piatto tipico del mio paese.
Sempre Femminile
Indipendentemente dal tipo di cibo di cui stai parlando, 'comida' è una parola femminile. Usala sempre con 'la' o 'una', come 'la comida' (il cibo) o 'una comida deliciosa' (un pasto delizioso). In italiano, 'cibo' è maschile, quindi fate attenzione a non usare l'articolo maschile spagnolo per errore.
Cibo Generale vs. Articolo Specifico
Errore: “Indicando una mela e chiedendo: '¿Quieres una comida?'”
Correzione: È meglio dire: '¿Quieres una manzana?'. 'Comida' si riferisce al cibo in generale o a un pasto intero, non a un singolo oggetto specifico come un frutto.
plano
/plah-noh//ˈplano/

Esempi
Necesitamos una mesa con superficie plana.
Abbiamo bisogno di un tavolo con superficie piana.
Necesitamos una superficie completamente plana para construir la pared.
Abbiamo bisogno di una superficie completamente piatta per costruire il muro.
La carretera es muy plana aquí; no hay colinas.
La strada è molto pianeggiante qui; non ci sono colline.
Accordo di Genere
Come aggettivo, 'plano' deve concordare con il sostantivo che descrive. Usa 'plano' per i sostantivi maschili (el muro plano) e 'plana' per i sostantivi femminili (la tabla plana). In italiano, l'accordo è simile: 'piano' (maschile) e 'piana' (femminile).
mate
MAH-teh/ˈma.te/

Esempi
Prefiero la pintura mate para las paredes.
Preferisco la pittura opaca per le pareti.
Prefiero la pintura mate para las paredes de la sala.
Preferisco la vernice opaca per le pareti del soggiorno.
Su piel tenía un tono mate y uniforme.
La sua pelle aveva un tono opaco e uniforme.
Accordo
Come aggettivo, 'mate' deve concordare con il sostantivo che descrive in genere e numero (es. 'pintura mate', 'tonos mates'). In italiano, 'opaco' concorda (es. 'vernice opaca', 'toni opachi').
Confusione tra 'plato' e 'comida'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



