Inklingo

Come si dice "piatto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpiattoè platousa 'plato' quando ti riferisci all'oggetto fisico su cui si mangia o si serve il cibo, oppure a una specifica preparazione culinaria o portata in un menu..

Italian → spagnolo

plato

/PLAH-toh//ˈplato/

sustantivoA1general
Usa 'plato' quando ti riferisci all'oggetto fisico su cui si mangia o si serve il cibo, oppure a una specifica preparazione culinaria o portata in un menu.
Un singolo piatto di ceramica bianco e vuoto appoggiato su una superficie.

Esempi

Pon la mesa con los platos y los vasos.

Metti la tavola con i piatti e i bicchieri.

Por favor, pon los platos limpios en la mesa.

Per favore, metti i piatti puliti sul tavolo.

Se me cayó un plato de cerámica y se rompió.

Mi è caduto un piatto di ceramica e si è rotto.

¿Cuál es el plato del día en este restaurante?

Qual è il piatto del giorno in questo ristorante?

Sostantivo Maschile

Ricorda che 'plato' è una parola maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' prima di essa: 'el plato' (il piatto). In italiano è maschile anche 'piatto'.

Plato vs. Comida

'Comida' è la parola generale per 'cibo' o 'pasto'. 'Plato' si riferisce a un elemento specifico e preparato di cibo, come una ricetta o una portata in un ristorante. In italiano, 'piatto' copre entrambi i significati (l'oggetto e la pietanza), ma 'portata' è più specifico per il contesto del menu.

Usare 'plata' invece di 'plato'

Errore:Dame la plata.

Correzione: Dame el plato. ('Plata' significa 'argento' o 'denaro' in America Latina, non l'utensile da mangiare. In italiano, 'piatto' e 'piastra' sono parole diverse, ma 'plata' non è un falso amico comune in questo contesto.)

comida

/koh-MEE-dah//koˈmiða/

sustantivoA1general
Usa 'comida' quando 'piatto' si riferisce al cibo in generale, inteso come sostentamento o alimento.
Una semplice illustrazione di un cesto di vimini traboccante di generi alimentari vari, tra cui frutta, verdura e una pagnotta di pane, che simboleggia il cibo in generale.

Esempi

Compré mucha comida para la fiesta.

Ho comprato molto cibo per la festa.

Necesito comprar comida para el fin de semana.

Ho bisogno di comprare cibo per il fine settimana.

Mi comida favorita es la pasta.

Il mio cibo preferito è la pasta.

Esta es una comida típica de mi país.

Questo è un piatto tipico del mio paese.

Sempre Femminile

Indipendentemente dal tipo di cibo di cui stai parlando, 'comida' è una parola femminile. Usala sempre con 'la' o 'una', come 'la comida' (il cibo) o 'una comida deliciosa' (un pasto delizioso). In italiano, 'cibo' è maschile, quindi fate attenzione a non usare l'articolo maschile spagnolo per errore.

Cibo Generale vs. Articolo Specifico

Errore:Indicando una mela e chiedendo: '¿Quieres una comida?'

Correzione: È meglio dire: '¿Quieres una manzana?'. 'Comida' si riferisce al cibo in generale o a un pasto intero, non a un singolo oggetto specifico come un frutto.

plano

/plah-noh//ˈplano/

adjetivoA1general
Usa 'plano' quando 'piatto' descrive una superficie o una forma geometrica che non ha rilievi o curve.
Un campo verde ampio e perfettamente liscio che si estende piatto fino all'orizzonte sotto un cielo azzurro limpido, enfatizzando la natura piana e bidimensionale della superficie.

Esempi

Necesitamos una mesa con superficie plana.

Abbiamo bisogno di un tavolo con superficie piana.

Necesitamos una superficie completamente plana para construir la pared.

Abbiamo bisogno di una superficie completamente piatta per costruire il muro.

La carretera es muy plana aquí; no hay colinas.

La strada è molto pianeggiante qui; non ci sono colline.

Accordo di Genere

Come aggettivo, 'plano' deve concordare con il sostantivo che descrive. Usa 'plano' per i sostantivi maschili (el muro plano) e 'plana' per i sostantivi femminili (la tabla plana). In italiano, l'accordo è simile: 'piano' (maschile) e 'piana' (femminile).

mate

MAH-teh/ˈma.te/

adjetivoB2general
Usa 'mate' quando 'piatto' si riferisce a una finitura non lucida, opaca, tipicamente usata per vernici o superfici.
Una semplice illustrazione di un cubo verde solido con una finitura superficiale completamente non riflettente e opaca.

Esempi

Prefiero la pintura mate para las paredes.

Preferisco la pittura opaca per le pareti.

Prefiero la pintura mate para las paredes de la sala.

Preferisco la vernice opaca per le pareti del soggiorno.

Su piel tenía un tono mate y uniforme.

La sua pelle aveva un tono opaco e uniforme.

Accordo

Come aggettivo, 'mate' deve concordare con il sostantivo che descrive in genere e numero (es. 'pintura mate', 'tonos mates'). In italiano, 'opaco' concorda (es. 'vernice opaca', 'toni opachi').

Confusione tra 'plato' e 'comida'

La confusione più comune è tra 'plato' (oggetto o portata) e 'comida' (cibo in generale). Ricorda che 'plato' si usa per l'oggetto fisico o per un piatto specifico del menu, mentre 'comida' è il cibo inteso come sostentamento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.