minimizar
“minimizar” significa “minimizzare” in spagnolo (ridurre qualcosa alla minima quantità possibile).
minimizzare
Anche: minimizzare, sottovalutare
📝 In Azione
Tienes que minimizar la ventana para ver el fondo.
A2Devi minimizzare la finestra per vedere lo sfondo.
No debemos minimizar la importancia de este problema.
B1Non dovremmo sottovalutare l'importanza di questo problema.
La empresa busca minimizar los riesgos financieros.
B2L'azienda cerca di minimizzare i rischi finanziari.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: minimizar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Io ho minimizzato' (passato remoto) in spagnolo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'minimus' (che significa il più piccolo), combinato con il suffisso di origine greca '-izare' usato per trasformare nomi o aggettivi in azioni.
Prima attestazione: 19th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Minimizar' si usa solo per i computer?
No! Sebbene sia comune in ambito tecnologico, viene usato altrettanto spesso per parlare di rischi, costi e situazioni sociali (come sminuire una discussione).
È un verbo regolare?
Per lo più! Segue tutti i modelli regolari dei verbi in -ar, ma presenta una piccola modifica ortografica (z in c) in alcune forme per mantenere la coerenza del suono.
Posso usarlo per significare 'sminuire' una persona?
Sì, può essere usato per indicare che qualcuno sta facendo sentire un'altra persona piccola o non importante, anche se 'menospreciar' è comune anche per questo.