multinacional
“multinacional” significa “multinazionale” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
multinazionale
Anche: internazionale
📝 In Azione
Trabajo en una empresa multinacional.
A2Lavoro in un'azienda multinazionale.
La cumbre es un evento multinacional de gran importancia.
B1Il vertice è un evento multinazionale di grande importanza.
Necesitamos un acuerdo multinacional para proteger el océano.
C1Abbiamo bisogno di un accordo multinazionale per proteggere l'oceano.
multinazionale
Anche: multinazionale
📝 In Azione
Las multinacionales tienen mucho poder en la economía actual.
B1Le multinazionali hanno molto potere nell'economia odierna.
Ella prefiere trabajar para una multinacional que para una startup.
B2Lei preferisce lavorare per una multinazionale piuttosto che per una startup.
La multinacional anunció el cierre de varias fábricas.
C1La multinazionale ha annunciato la chiusura di diverse fabbriche.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: multinacional
Domanda 1 di 3
Quale di questi è il modo corretto per dire 'Le aziende multinazionali'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Formato combinando il prefisso 'multi-' (dal latino 'multus', che significa 'molti') e 'nacional' (dal latino 'natio', che significa 'nascita' o 'tribù'). Riflette il concetto moderno di organizzazioni che trascendono i confini. In italiano, 'multinazionale' deriva da 'multi-' e 'nazionale', con un'origine simile.
Prima attestazione: Mid-20th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Multinacional' è la stessa cosa di 'internacional'?
Sono molto simili! 'Internacional' è un termine generico per qualsiasi cosa tra paesi. 'Multinacional' descrive specificamente qualcosa (di solito un'azienda) che opera contemporaneamente in molti paesi diversi. In italiano, 'internazionale' è più generale, mentre 'multinazionale' si riferisce specificamente a entità operative in più nazioni.
La parola cambia se parlo del progetto di un uomo o di una donna?
No. Le parole che terminano in 'l' come 'multinacional' sono le stesse per entrambi i generi. Cambi semplicemente la parola che precede (ad esempio, 'un plan multinacional' vs 'una idea multinacional'). In italiano, aggettivi come 'nazionale' o 'internazionale' sono invariabili in genere, quindi non c'è differenza.
Come si pronuncia la 'ci' in mezzo?
In Spagna, suona come una 'th' dolce (multi-na-thyo-nal). In America Latina, suona come una 's' (multi-na-syo-nal). In italiano, la pronuncia di 'multinazionale' è 'mul-ti-na-zio-na-le', con un suono 'z' chiaro.

