Inklingo

profesional

professionale?relativo a un lavoro o una carriera
Anche:qualificato?showing high competence,esperto?demonstrating high skill level

proh-feh-syoh-nahl

/pɾofesjoˈnal/
Aggettivom/f (invariant form)A2
neutral
Una vista dall'alto di attrezzi associati a un lavoro qualificato, tra cui una chiave inglese rosso vivo, un elmetto giallo e un progetto arrotolato blu, che simboleggiano oggetti relativi a un lavoro o una carriera.

Questi oggetti sono legati a un lavoro o una carriera, illustrando la forma aggettivale di profesional.

profesional(Aggettivo)

m/f (invariant form)A2

professionale

?

relativo a un lavoro o una carriera

Anche:

qualificato

?

showing high competence

,

esperto

?

demonstrating high skill level

📝 In Azione

Necesitamos un equipo profesional para este proyecto.

A2

Abbiamo bisogno di una squadra professionale per questo progetto.

Su actitud profesional siempre ayuda a resolver problemas.

B1

Il suo atteggiamento professionale aiuta sempre a risolvere i problemi.

Esto no es un trabajo amateur, es un trabajo profesional.

B1

Questo non è un lavoro amatoriale, è un lavoro professionale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • competente (competente)
  • laboral (lavorativo)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • ética profesionaletica professionale
  • desarrollo profesionalsviluppo professionale

💡 Punti grammaticali

Accordo Aggettivale (La Regola della -L)

Dato che 'profesional' termina in L, la sua forma non cambia in base al genere. Usalo sia per uomini che per donne o cose maschili e femminili (es. 'el servicio profesional', 'la carrera profesional'). Devi solo aggiungere '-es' per il plurale ('profesionales'). Questo è simile all'italiano per aggettivi come 'speciale' o 'speciale' (che rimane invariato per genere).

❌ Errori Comuni

Confusione tra Spagnolo/Italiano

Errore:Usare 'profesionalmente' quando si intende il sostantivo 'profesional'.

Correzione: Assicurati di usare l'aggettivo 'profesional' per descrivere una qualità, o il sostantivo 'el/la profesional' per la persona. 'Profesionalmente' è l'avverbio che significa 'in modo professionale', proprio come in italiano.

⭐ Consigli d''uso

Usare 'Profesional' per Indicare Qualità

In spagnolo, usare 'profesional' spesso enfatizza la qualità e la serietà, intendendo che il compito è stato svolto correttamente e con abilità, non solo che è stato fatto a pagamento (a differenza di come a volte si usa 'professionista' in italiano).

Uno chef sorridente che mescola una grande pentola su un fornello, che rappresenta una persona che lavora in una carriera specifica.

Uno chef è un profesional, una persona che lavora in una carriera specifica.

profesional(Sostantivo)

m/fA2

professionista

?

persona che lavora in una carriera specifica

Anche:

specialista

?

expert in a field

,

persona di carriera

?

general reference to someone with a job

📝 In Azione

Si tienes problemas legales, consulta a un profesional.

A2

Se hai problemi legali, consulta un professionista.

Ella es una profesional de la arquitectura.

B1

Lei è un professionista dell'architettura (un'architetta).

Los profesionales del hospital trabajan muchas horas.

A2

I professionisti dell'ospedale lavorano molte ore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • novato (novellino)
  • aprendiz (apprendista)

Collocazioni Comuni

  • un profesional cualificadoun professionista qualificato
  • profesionales de la saludprofessionisti della salute

💡 Punti grammaticali

Usare il Genere per le Persone

Quando usi 'profesional' come sostantivo per una persona, devi usare l'articolo appropriato: 'el profesional' (maschile) o 'la profesional' (femminile). La desinenza della parola rimane identica, a differenza dell'italiano dove abbiamo 'il professionista' e 'la professionista'.

❌ Errori Comuni

Dimenticare l'Articolo (Errore Comune per gli Italiani)

Errore:Dire 'Soy profesional' quando si presenta la propria professione.

Correzione: In spagnolo, quando si dichiara la propria professione, generalmente si omette l'articolo: 'Soy arquitecto' (Sono un architetto). L'articolo si usa solo se si modifica il sostantivo: 'Soy un profesional exitoso' (Sono un professionista di successo). Questo è diverso dall'italiano, dove diciamo sempre 'Sono un architetto'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: profesional

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'profesional' come sostantivo (riferendosi a una persona)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

profesor(insegnante, professore) - Sostantivo

Domande Frequenti

La parola 'profesional' è sempre uguale, indipendentemente dal genere?

Sì! A differenza di molte parole spagnole che terminano in -o/-a, 'profesional' termina in -L, il che significa che la forma stessa non cambia mai. Si usa 'el profesional' e 'la profesional' per il sostantivo, e 'un servicio profesional' e 'una actitud profesional' per l'aggettivo. Questo è più semplice rispetto all'italiano che richiede 'professionale' (maschile/femminile) e 'professionisti/e' (plurale).

Qual è la differenza tra 'profesional' e 'profesión'?

'Profesión' è il lavoro o la carriera stessa (es. insegnare è una professione). 'Profesional' può essere l'aggettivo che descrive qualcosa relativo a quel lavoro (etica professionale) o la persona che ricopre quel lavoro (un professionista).