Come si dice "specialista" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “specialista” è “especialista” — usalo quando ti riferisci a un medico o a un professionista con una formazione e competenza molto specifiche in un determinato campo, specialmente in ambito medico..
especialista
es-pe-cia-LIS-ta/es.pe.sjaˈlis.ta/

Esempi
Necesitas ver a un especialista del corazón.
Devi vedere uno specialista del cuore.
Ella es una especialista en marketing digital.
Lei è un'esperta di marketing digitale.
El técnico es un especialista en reparar estos motores.
Il tecnico è uno specialista nella riparazione di questi motori.
Genere e Articoli
Anche se 'especialista' termina in -a, si riferisce sia a uomini che a donne. Devi usare l'articolo corretto: 'el especialista' (lo specialista maschio) o 'la especialista' (la specialista femmina).
Confusione sulla desinenza di genere
Errore: “Usare *especialisto* per uno specialista maschio.”
Correzione: La parola è sempre 'especialista', indipendentemente dal genere della persona. L'articolo ('el' o 'la') ti dice se la persona è maschio o femmina.
experto
ess-PAIR-toh/eksˈpeɾto/

Esempi
Consultamos a un experto en derecho internacional.
Abbiamo consultato un esperto di diritto internazionale.
Los expertos dicen que el mercado se recuperará pronto.
Gli esperti dicono che il mercato si riprenderà presto.
Accordo del Sostantivo
Quando usato come sostantivo, 'experto' si riferisce a uno specialista di sesso maschile. Se l'esperto è di sesso femminile, devi usare 'la experta'. La forma plurale è 'los expertos' (per gruppi misti o maschili) o 'las expertas' (per gruppi femminili).
profesional
/proh-feh-syoh-nahl//pɾofesjoˈnal/

Esempi
Si tienes problemas legales, consulta a un profesional.
Se hai problemi legali, consulta un professionista.
Ella es una profesional de la arquitectura.
Lei è un professionista dell'architettura (un'architetta).
Los profesionales del hospital trabajan muchas horas.
I professionisti dell'ospedale lavorano molte ore.
Usare il Genere per le Persone
Quando usi 'profesional' come sostantivo per una persona, devi usare l'articolo appropriato: 'el profesional' (maschile) o 'la profesional' (femminile). La desinenza della parola rimane identica, a differenza dell'italiano dove abbiamo 'il professionista' e 'la professionista'.
Dimenticare l'Articolo (Errore Comune per gli Italiani)
Errore: “Dire 'Soy profesional' quando si presenta la propria professione.”
Correzione: In spagnolo, quando si dichiara la propria professione, generalmente si omette l'articolo: 'Soy arquitecto' (Sono un architetto). L'articolo si usa solo se si modifica il sostantivo: 'Soy un profesional exitoso' (Sono un professionista di successo). Questo è diverso dall'italiano, dove diciamo sempre 'Sono un architetto'.
técnico
Esempi
Llamamos a un técnico para que repare la lavadora.
Abbiamo chiamato un tecnico per riparare la lavatrice.
Errore comune: "especialista" vs "experto"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


