nació
nah-SYOH
/naˈsjo/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Mi abuela nació en 1945 en un pueblo pequeño.
A1Mia nonna è nata nel 1945 in una piccola città.
La idea de la empresa nació durante un viaje a Asia.
B1L'idea per l'azienda ha avuto origine durante un viaggio in Asia.
El movimiento por la paz nació de una protesta estudiantil.
B2Il movimento per la pace è sorto da una protesta studentesca.
💡 Punti grammaticali
Il Passato per Eventi Specifici
'Nació' usa il passato remoto (preterito) perché si riferisce a un'azione singola e conclusa avvenuta in un momento specifico del passato (il momento della nascita). In italiano, questo corrisponde al passato remoto o al passato prossimo, a seconda del contesto regionale, ma la funzione è quella di un'azione puntuale.
Usare 'Nació' vs. 'Era/Fu'
Si usa 'nació' per indicare la data o il luogo di nascita (l'azione). Si usa l'imperfetto ('era') o il passato remoto/prossimo ('fu'/'è stato') per descrivere le caratteristiche o lo stato della persona dopo la nascita: 'Nació en Madrid, pero fue un hombre de mundo' (È nato a Madrid, ma è stato un uomo di mondo).
❌ Errori Comuni
Confondere i Tempi Passati
Errore: “Mi hermana nacía en 1990.”
Correzione: Mi hermana nació en 1990. (L'imperfetto spagnolo 'nacía' è sbagliato qui; la nascita è un evento singolo e non ripetuto, quindi si usa il passato remoto 'nació', come in italiano 'è nata'.)
⭐ Consigli d''uso
Ricorda l'Accento Grafico
L'accento sulla 'o' (nació) è fondamentale. Senza di esso (nacio), non è una parola spagnola valida. L'accento indica che la sillaba tonica è l'ultima.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: nació
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'nació'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'nació' ha un accento?
L'accento sulla 'ó' è essenziale! Indica che l'accento tonico cade sull'ultima sillaba. Questo è tipico delle forme verbali al passato remoto (preterito) alla terza persona singolare ('él/ella/usted') per tutti i verbi in -ar, -er e -ir.
'Nació' si riferisce sempre alla nascita?
Non sempre letteralmente! Sebbene il suo uso principale sia per l'inizio di una vita, è molto comunemente usato metaforicamente per significare 'ha avuto origine' o 'è venuto all'esistenza', come quando si parla di una canzone, un'azienda o una tradizione.