Inklingo

oh-EEoˈi

significa Ho sentito in spagnolo (Un singolo atto di percezione compiuto).

Ho sentito

Anche: Ho ascoltato
A1Irregular (specifically in the preterite and present subjunctive, due to vowel changes and required accents) ir
Una semplice illustrazione colorata che mostra una persona che si mette la mano dietro l'orecchio, ascoltando intensamente un suono proveniente da una fonte invisibile, enfatizzando l'atto di sentire.
infinitiveoír
gerundoyendo
past Participleoído

📝 In Azione

que tocaban la puerta y fui a abrir.

A1

Ho sentito che bussavano alla porta e sono andato ad aprire.

¿Qué pasó? No te bien por el ruido.

A2

Cosa è successo? Non ti ho sentito bene a causa del rumore.

El rumor se extendió después de que la noticia en la radio.

B1

La voce si è diffusa dopo che ho sentito la notizia alla radio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • escuché (Ho ascoltato (con attenzione))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • Oí un ruidoHo sentito un rumore
  • Oí la noticiaHo sentito la notizia

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedoye
yooigo
oyes
ellos/ellas/ustedesoyen
nosotrosoímos
vosotrosoís

imperfect

él/ella/ustedoía
yooía
oías
ellos/ellas/ustedesoían
nosotrosoíamos
vosotrosoíais

preterite

él/ella/ustedoyó
yo
oíste
ellos/ellas/ustedesoyeron
nosotrosoímos
vosotrosoísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedoiga
yooiga
oigas
ellos/ellas/ustedesoigan
nosotrosoigamos
vosotrosoigáis

imperfect

él/ella/ustedoyera / oyese
yooyera / oyese
oyeras / oyeses
ellos/ellas/ustedesoyeran / oyesen
nosotrosoyéramos / oyésemos
vosotrosoyerais / oyeseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "oí" in spagnolo:

ho ascoltatoho sentito

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce:

Domanda 1 di 1

Se vuoi dire che hai sentito un evento specifico accadere cinque minuti fa, quale parola è corretta?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
fuileí
📚 Etimologia

Il verbo 'oír' deriva direttamente dal verbo latino *audīre*, che significa 'sentire'. La forma 'oí' si è evoluta dal passato latino. L'accento grafico è un'aggiunta moderna per garantire che i suoni vocalici rimangano distinti, cosa che in italiano non è necessaria per la stessa distinzione.

Prima attestazione: Before 10th century (as derivatives of *audīre*)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: ouviItalian: udii

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'oí' e 'escuché'?

'Oí' (ho sentito) si riferisce all'atto semplice e involontario del suono che entra nell'orecchio (percezione). 'Escuché' (ho ascoltato) implica che stavi prestando attenzione al suono. Usa 'oí' per suoni di sottofondo o rumori improvvisi, e 'escuché' per musica, lezioni o conversazioni.

Perché 'oí' ha bisogno di un accento grafico?

L'accento è necessario per separare la combinazione vocalica ('oi'). Senza l'accento, lo spagnolo potrebbe pronunciarlo come una sola sillaba. L'accento ti costringe a pronunciare 'o' e 'i' come due suoni separati, mantenendo il ritmo spagnolo corretto, cosa che in italiano non è un problema dato che 'oi' è spesso pronunciato come dittongo (es. 'poi').