Inklingo

obstante

nondimeno?per collegare due idee opposte
Anche:tuttavia?showing a contrast,ciononostante?despite what was just mentioned

obs-TAHN-teh

/obsˈtante/
formal
Un piccolo uccello che canta allegramente mentre è sotto una pioggia leggera sotto una nuvola scura.

📝 In Azione

Hacía mucho frío; no obstante, salimos a caminar.

B1

Faceva molto freddo; nondimeno, siamo usciti a fare una passeggiata.

El examen fue difícil. No obstante, todos los alumnos aprobaron.

B1

L'esame era difficile. Tuttavia, tutti gli studenti sono stati promossi.

No obstante los problemas iniciales, el proyecto fue un éxito.

B2

Nonostante i problemi iniziali, il progetto è stato un successo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sin embargo (tuttavia)
  • aunque (sebbene)
  • empero (ma / tuttavia (molto formale))

Contrari

  • además (inoltre / in aggiunta)
  • por lo tanto (pertanto)

Collocazioni Comuni

  • no obstante lo cualnonostante il quale / nondimeno
  • no obstante lo anteriornonostante quanto sopra

💡 Punti grammaticali

Il Potere di 'No'

Anche se la voce del dizionario è per 'obstante', la userai quasi sempre con la parola 'no' subito prima. Pensa a 'no obstante' come un unico blocco che significa 'tuttavia'.

Uso della Punteggiatura

Quando lo usi per collegare due frasi, è comune mettere un punto e virgola (;) prima e una virgola (,) dopo.

❌ Errori Comuni

Dimenticare il 'No'

Errore:Usare 'obstante' da solo per significare 'tuttavia'.

Correzione: Di' sempre 'no obstante' quando vuoi mostrare un contrasto tra due idee.

⭐ Consigli d''uso

Fai un Salto di Qualità nel tuo Spagnolo

Usare 'no obstante' invece di 'pero' (ma) o 'sin embargo' (tuttavia) rende il tuo spagnolo molto più sofisticato e professionale.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: obstante

Domanda 1 di 2

Qual è il modo più comune in cui vedi 'obstante' usato in una frase?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

È 'obstante' un verbo?

Tecnicamente, deriva dal verbo 'obstar' (ostacolare), ma nello spagnolo moderno è usato quasi esclusivamente come connettore nella frase 'no obstante'.

Posso usare 'no obstante' all'inizio di una frase?

Sì! Proprio come 'Tuttavia' in italiano, puoi iniziare una nuova frase con 'No obstante,' seguito da una virgola.